Não sei. Digo-te quando for a próxima lua cheia. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أنا سَأخبرك مع اكتمال القمر القادم |
É impossível. A lua cheia foi ontem à noite. | Open Subtitles | ذلك مستحيل اكتمال القمر كان في الليلة الماضية |
Eu preciso de uma nova esposa até a próxima lua cheia... | Open Subtitles | لا تنسى .. يجب أن أتخذ زوجه قبل إكتمال القمر |
- Esquecemos da lua cheia. Não é a hora de cavalgarmos? | Open Subtitles | لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟ |
Deviam vir connosco para a Baía da lua cheia. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل |
E como sei que não vais tentar-me matar-me até que haja lua cheia, sai da minha frente. | Open Subtitles | وبما أنني أعلم أنكِ لن تحاولي قتلي ما لم يكن القمر مكتملاً فابتعدي عن طريقي. |
Lembras-te o que me disseste na noite de lua cheia? | Open Subtitles | أتذكر ما الذي أخبرتني به عن ليله القمر الكامل |
A lua cheia chegou e já passou e continuaste na pele de lobo. | Open Subtitles | لقدّ أشرق بدر التمام ثم ذهب وبقيتَ ذئباً رغم ذلك |
Que noite linda. Libélulas, lua cheia. | Open Subtitles | يا لها من ليلة جميلة، سراج الليل، قمر مكتمل.. |
E sei como podes dominar o sangue, sem a lua cheia. | Open Subtitles | وعلمت كيف قوة الدماء خاصتك تعمل حتى بدون اكتمال القمر |
Sim, planear um casamento dá mais trabalho do que depilar as costas do Oleg durante a lua cheia. | Open Subtitles | نعم كما تعلمون تخطيط حفل الزواج يعني عمل اكثر من تشميع ظهر اوليغ اثناء اكتمال القمر |
Quem quer que seja o licantropo... se são afectados na lua cheia... | Open Subtitles | حسنا ايا يكن هذا الليكنثروب لو انه يتاثر اثناء اكتمال القمر |
Usamo-lo para ensinar os jovens Beta a controlarem-se na lua cheia. | Open Subtitles | نستخدمه لتعليم البيتا اليافعين السيطرة على التحول أثناء إكتمال القمر. |
Isto é um acasalamento de meros. Os meros reúnem-se quando há lua cheia em dezembro e em janeiro, durante uma semana. | TED | هذا موسم تزاوج أسماك الهامور حيث تتجمع في أوقات إكتمال القمر في ديسمبر و يناير لمدة أسبوع. |
Ele disse-me que se não regressasses antes da lua cheia, as tuas entranhas apodreciam. | Open Subtitles | وقال لي إن لم تعد قبل إكتمال القمر ستتعفن مصارينك |
Temos muito que celebrar, agora que a lua cheia vê mal. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الإحتفال الآن قبل أن يراه القمر المكتمل |
A lua cheia está a nascer e, dentro de momentos, alguém se vai transformar e dar cabo de todos vocês, a não ser que o cures primeiro. | TED | القمر المكتمل يرتفع، وفي أيّ لحظة شخصٌ ما سيتحول ويمزّقك إرباً إلّا إذا داويته قبل ذلك. |
- Não. Não movemos contrabando com a lua cheia. | Open Subtitles | لن يقوم بنقل بضاعة مهرّبة حينما يكون القمر مكتملاً |
Não, ela foi atacada durante a última lua cheia. | Open Subtitles | لا, انها تعرضت للهجوم خلال القمر الكامل الأخير. |
Dentro de umas horas, vai levantar-se a lua cheia por cima daquele cume. | Open Subtitles | سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ. |
Detestaria ter que olhar para o Carniceiro sob a lua cheia. | Open Subtitles | نعم ، لن أحب إصطياد الجزار تحت قمر مكتمل |
Tem de encontrar o Macaco de Jade... antes da lua cheia. | Open Subtitles | يجب أن تجد تمثال القرد ، قبل أن يكتمل القمر |
Que direcção poderá um jovem tomar numa noite de lua cheia? | Open Subtitles | أى الاتجاهات يذهب الشاب حين يكون القمر بدرا ؟ |
- Mas e a costa? - Vamos arriscar, é lua cheia. | Open Subtitles | لكن الأسراب , يا كابتن سنخاطر بهم , القمر مكتمل |
lua cheia, duas da manhã, vodca, limusina, música. | Open Subtitles | قمر كامل, الساعة الثانية صباحا فودكا, ليموزين و مزيكا |
E uma vez por ano apenas, alguns dias após a lua cheia de Novembro, os corais desovam em massa. | Open Subtitles | ثمّ في مرّة واحدة فقط بالعام، بعد بضعة أيام من اكتمال قمر نوفمبر، يجتمع المرجان في حدث تناسلي حاشد. |
E também nesse dia, há uma lua cheia, que controla a sorte de príncipes do género feminino. | Open Subtitles | وأيضاً في ذلك اليوم سيكون القمر بدراً وهذا يحكم طالع كل الأمراء من الجنس الأنثوي |
E esta é a primeira lua cheia que eu passo cá fora, aqui no mundo real, desde que deixei de uivar para ela. | Open Subtitles | وهذا أول إكتمال للقمر عليانأقضيهفيالخارج,خارج فيالعالم, منذأنتوقفتعنالعواء. |
A última lua cheia dessa Primavera foi pouco antes de começarem as férias de Verão. | Open Subtitles | آخر اكتمال للقمر ذلك الربيع بقي اقل من شهر على بداية اجازة الصيف |