Se César puder tapar-nos o Sol com um cobertor ou puser a Lua no seu bolso, pagamos tributos a ele para termos luz. | Open Subtitles | إذا استطاع قيصر أن يخفي الشمس عننا ببطانية أو أن يضع القمر في جيبه سوف ندفع لك له ضريبةعلى الضوء |
Uma das primeiras ideias sugeridas foi que a imagem da Lua no céu é maior perto do horizonte. | TED | إحدى أول الأفكار المقترحة أن صورة القمر في السماء هي أكبر قرب الأفق . |
As luzes cintilantes da cidade, estreias no alto, a Lua no céu. | Open Subtitles | الأضوية المُتَلألأة للمدينةِ, النجوم في السماواتِ... القمر في السماءِ. |
Que a paz e o amor Da Lua no céu | Open Subtitles | دع الحب و السلام من القمر في الأعلى |
Planeiam pisar a lua, no final da noite de domingo, 20 de julho. | Open Subtitles | مُعد لهم أن يهبطو على القمر في وقت متأخر من مساء الاحد 20/يوليو |
Vamos colocar uma Porta da Lua no teu Winterfell. | Open Subtitles | دعينا نضع على باب القمر في (وينتر فيل) خاصتك |