E agora, sob pena de perjúrio, Sr. De Lucca tem testemunhas que confirmem as suas declarações? | Open Subtitles | أناأسألك الأن وقد أقسمت باليمين سيد دى لوكا. يؤكد لنا الشهود ما قلته لهيئة المحلفين. |
O único lugar onde os Alemães não estarão é através da montanha em Pietrasanta, Lucca. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لن يكون الالمان متواجدين فيه عبر الجبال في بتراسانتا, لوكا. |
Acusa-te a ti mesmo, De Lucca e os traiçoeiros Orsini! | Open Subtitles | أتهم نفسك "دي لوكا" ! "و ذلك الخائن "أوسيني |
O Angelo De Lucca do processo. | Open Subtitles | أنجيلو دى لوكا موجود فى ولاية أريزونا. |
Não confio em ninguém ligado ao caso de Lucca. | Open Subtitles | أنا لا أثق فى أحد متصل بقضية دى لوكا. |
Cardeal Orsini. Cardeal De Lucca. | Open Subtitles | "الكاردينال "أورسيني "الكاردينال"دي لوكا |
Quem é o De Lucca? | Open Subtitles | الأن , من هو دى لوكا |
O De Lucca recomendou-me um tipo. | Open Subtitles | دى لوكا وضعنى مع هذا الشخص. |
É ajudante do Procurador no caso De Lucca. | Open Subtitles | هو المفوض فى قضية دى لوكا. |
Para cobrir o De Lucca. | Open Subtitles | -تغطية ماذا؟ - التغطيه على ما فعله دى لوكا . |
O Bispo de Lucca, Sua Graça Fiorentini, será nomeado Cardeal Fiorentini. | Open Subtitles | أسقف (لوكا) صاحب الفضيلة (فيورينتيني) سيسمى الكاردينال (فيورينتيني) |
As tropas francesas dirigem-se para a cidade fortificada de Lucca. | Open Subtitles | إن الجيوش الفرنسية (تتجه للمدينة المحصنة (لوكا |
Já soubeste o que aconteceu em Lucca, meu filho? | Open Subtitles | سمعت عمّا حدت في (لوكا) يا بني ؟ |
O canhão deles foi bem popular quando arrasaram Lucca. | Open Subtitles | كان مدفعهم همجي بالتأكيد عندما ركّعوا (لوكا) |
Os canhões franceses servem para derrubar os portões de Roma ou despedaçar as muralhas de Lucca. | Open Subtitles | قد تكون المدافع الفرنسية مفيدة لضرب أبواب (روما) و لرفع حيطان (لوكا) إلى السموات |
Começando na cidade italiana de Lucca... Que fica na Itália. | Open Subtitles | وسوف نبدأ في احد المدن الإطاليه تدعى (لوكا), وهي في إيطاليا |
O "Capitão Senso de Direcção" finalmente achou um jeito de sair de Lucca. | Open Subtitles | (الكابتن البطيء قد وجد طريقه للخروج من (لوكا |
E continuar até Lucca e passar sobre Savoy, ganhando força para fazer uma jogada contra Veneza. | Open Subtitles | وسيواصل الزحف لـ(لوكا) و(سافوري) ليكسب الكثير من القوة ليتخذ خطوة ضد (البندقية) |
O Tony Lucca do FBI está em linha. | Open Subtitles | (توني لوكا) من مكتب التحقيقات الفيدرالية على الهاتف |
O rei de França arrasou Lucca. | Open Subtitles | الملك الفرنسي (ألقى الخراب على (لوكا |