ويكيبيديا

    "lucrativos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الربحية
        
    • للربح
        
    • الربح
        
    • مربحة
        
    • ربحاً
        
    • الغير ربحية
        
    • ربحيّة
        
    • مربح
        
    Receio que um dos nossos antigos agentes trabalha nessa empresa sem fins lucrativos e esteve muito envolvida no caso. Open Subtitles أخشى أن أحد ضباطك السابقين يعمل في هذه المنظمة غير الربحية وقد كان متورطا جدا في القضية
    Criámos esta plataforma sem fins lucrativos para podermos falar e tratar de outras questões que o Sughar não estivesse a tratar, um sítio fácil para dar formação, para usar como escola agrícola, mesmo como mercado, e qualquer coisa que elas queiram fazer, e têm feito um esplêndido trabalho. TED أقمنا هذا المنبر للمنظمات غير الربحية حتى يتسنى لهم التواصل و العمل على القضايا التي لا تعمل عليها سوجار المكان الذي سيكون مركزاً للتدريب سيستخدم كمدرسة للفلاحة أو حتى كسوق أو أي شيء يريدون استخدامه فيه وحتى الآن مازلن بحق يقدمن شيئاً مذهلاً
    Esta é uma empresa social, um supermercado sem fins lucrativos. TED أنها مؤسسة إجتماعية، سوبرماركت لا يهدف للربح.
    Uma nova organização sem fins lucrativos vai cuidar da biblioteca e eles querem reinventar a experiência da biblioteca moderna. Open Subtitles حسنٌ, مالك غير هادف للربح تملّك المكتبة ويريدون إعادة التصوير لتجربة المكتبة الحديثة
    Bem,o Alan tambem dança, com o Grupo de Artistas, a troupe de ballet com fins não lucrativos. Open Subtitles الان من الراقصين الجيدين ايضا مع مجموعة فنية ضخمة , فرقة بالية لا تهدف الى الربح
    Os casinos são uma vantagem quando são lucrativos, mas a indústria do jogo é muito competitiva. Open Subtitles أنظر،الكازينوهات إضافة إذا كانت مربحة لكن في الحقيقة التلاعب بالصناعة تنافسية جدا
    São três dos casinos mais lucrativos de Las Vegas. Open Subtitles هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس
    Sempre que me interessava e tomava conhecimento de um problema social, era o que eu fazia: formava uma organização sem fins lucrativos. TED عندما أصبح مهتم ومنتبه للمشاكل الاجتماعية, هذا ما فعلته النماذج الغير ربحية
    Por acaso, trabalho para uma organização sem fins lucrativos. Open Subtitles في الواقع، أعمل لحساب منظّمة غير ربحيّة.
    Meu, eu podia ter escolhido o caminho sem fins lucrativos. Open Subtitles يارجل كان بإستطاعتي أن أختفي في الطريق الغير مربح
    Quero dizer, às vezes, fazemos questão de contar as várias formas em que ajudamos, sejam pessoas marginalizadas ou doações para Instituições de caridade, ou as horas que damos como voluntários em organizações sem fins lucrativos. TED أنا أعني، بعض الأوقات نستدعي كل الطرق لمساعدة الجماعات المهمشة، أو نتبرع للجمعيات الخيرية، أو ساعات تطوعنا في المؤسسات غير الربحية.
    Na nossa colaboração com governos, organizações sem fins lucrativos, empresas, quando tentamos fazer com que as pessoas façam boas ações aproveitamos o poder da reputação. TED في تعاوننا مع الحكومات والمؤسسات غير الربحية والشركات، عند محاولتنا جعل الأشخاص يقومون بفعل المزيد من الخير، فنحن نشحذ قوّة السمعة الشخصية.
    A indústria de artes sem fins lucrativos dos EUA gera mais de 166 mil milhões de dólares em atividade económica, emprega 5,7 milhões de pessoas e devolve 12 600 milhões de dólares em receitas fiscais. TED صناعة الفنون الأمريكية غير الربحية تولّد أكثر من 166 مليار دولار في النشاط الاقتصادي، فهي توظّف 5.7 مليون شخص وتعيد 12.6 مليار دولار كعائدات الضرائب.
    Eu dirigi uma grande empresa sem fins lucrativos, servi como embaixadora. Open Subtitles أنا أدرت مؤسسة غير هادفة للربح كبيرة وعملت كسفيرة
    Talman, este tipo já enfiou dinheiro da máfia russa num associação sem fins lucrativos para crianças deficientes. Open Subtitles واقول لهم، أن هذا الرجل اخفى ذات مرة اموال رجل عصابات روسي في مؤسسة غير هادفة للربح خاصة بالأطفال المعاقين.
    Eles são todos iguais num aspecto... todos têm fins lucrativos, e, por consequência, focados nos ganhos a curto prazo. Open Subtitles إنهم سواسية في أمر واحد أنهم موارد ربحية ولذلك تم التركيز على الربح قصير المدى
    A Igreja Fundadora da Cientologia tentou, em 1967, obter uma decisão judicial para ficar isenta de impostos, afirmando que era uma organização religiosa sem fins lucrativos. Open Subtitles مُعفاة من الضرائب الفيدرالية, على أساس أنها مؤسسة دينية لا تسعى إلى الربح.
    Contratos lucrativos para filmes, tanto histórias das origens como filmes com equipas maiores. Open Subtitles ‫وصفقات مربحة على قصصهم ومشاركتهم ضمن مجموعة
    Eu trato das contas de algumas fundações de artes sem fins lucrativos. Open Subtitles أنا أودع لبعض مؤسسات الفنون الغير مربحة
    Podem ser os 30 segundos mais lucrativos das vossas vidas. Open Subtitles ربما تكون أكثر ثلاثين ثانية ربحاً في حياتكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد