Mas se fizermos uma campanha de angariação de fundos de 1 milhão de dólares para ajudar os pobres, e se ela não tiver um lucro de 75% para a causa, nos primeiros 12 meses, o vosso caráter é posto em causa. | TED | لكن حين نقوم بحفل جمع الاموال بقيمة مليون دولار للفقراء و لا تأتي بربح 75% للقضية في السنة الاولى ستتم مسائلتك. |
RIP Plano de Saúde irá apreciar um lucro de não menos de $3 bilhões de dólares somente neste trimestre fiscal. | Open Subtitles | مركز الرعاية الصحية سيتمتع بربح ليس أقل من $3 بليون و ربع من المردود |
Posso falar com o tipo, ver se ele está disposto a separar-se dela por, digamos, um lucro de 30%? | Open Subtitles | ، يمكنني التحدث مع الرجل وأرى إن كان سيتنازل لنقل بربح 30% ؟ |
É um lucro de mais de 60%, e encarrego-me de toda a sua distribuição. | Open Subtitles | مقدماً، نقداً ذلك أكثر من 60% من الربح وأنا أعتني بكل توزيعك |
Mais uma percentagem negociada de lucro de entre 1,5 a 2 por cento. | Open Subtitles | %إضافةً على 1.5 إلى 2 من الربح قابلة للتفاوض. |
Mas é garantido aos investidores um lucro de 20% ao fim de 12 meses. | Open Subtitles | لكن المستثمرين يضمنون 20% من الربح في نهاية الـ 12 شهراً |