Ela sentou-se no lugar da frente, sem amarras, completamente consciente. | Open Subtitles | جلست في المقعد الأمامي غير مقيدة وفي كامل وعيها |
Um dos miúdos diz: " Fiquei no lugar da frente, reclamei-o". | Open Subtitles | أحدهم يقول: "سآخذ المقعد الأمامي". فيقول الثاني: "أنا أردته"، فيرد :"أنا من طلبه". |
Nunca estive no lugar da frente. | Open Subtitles | لم يسبق وجلست في المقعد الأمامي |
E, sendo a mais nova de sete irmãos, nunca tinha estado no lugar da frente em nada. | TED | وكوني الأخت الأصغر, لم أكن أبداَ في مقدمة الصف. |
(Risos) E consta que foi por ser voluntária que fiquei no lugar da frente. | TED | الآن، عبارة في الشارع كانت في الواقع أن عملي التطوعي في الواقع هو الذي جعلني في مقدمة الصف |
"Meritíssimo, o meu cliente pediu o lugar da frente". | Open Subtitles | "حضرة القاضي، أراد المقعد الأمامي". |
Puseste-me no lugar da frente. | Open Subtitles | .وضعتني في المقعد الأمامي |
Ele só queria ir no lugar da frente! | Open Subtitles | أراد فقط أن يجلس في المقعد الأمامي! |
Mas estou no lugar da frente. | Open Subtitles | ولكنني في المقعد الأمامي |
Estava no lugar da frente, numa caixa. | Open Subtitles | - كان في صندوق في المقعد الأمامي |
Eu encostei, ela estava esbaforida e disse-lhe para ela se sentar no lugar da frente, para poder reclinar o banco. | Open Subtitles | أركبتُها السيارة ، كانت سيّدة جميلة. قلتُ لها "إجلسي في المقعد الأمامي" "إجلسي في المقعد الأمامي" تعلم ، حتى تستطيع إرجاع الكرسي للوراء ؟ |
Vai para o lugar da frente. | Open Subtitles | -تعاليَّ إلى المقعد الأمامي |
Não, não. lugar da frente. | TED | لا لا .. كنتُ في مقدمة الصف هذه المرة. |