Assim tinhamos 3 ligações grátis para qualquer lugar do mundo... | Open Subtitles | وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم |
Não encontrará um complexo tecnicamente tão avançado em nenhum lugar do mundo. | Open Subtitles | لن تجدي تقنية أكثر اكثر تقدما في أي مكان في العالم |
Podias estar a estudar em qualquer lugar do mundo, mas não. | Open Subtitles | يمكنك ان تدرسي في اي مكان في العالم لكن لا |
Este é o melhor lugar do mundo! Olha só para isto. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى العالم شاهدى هذا ، شاهدى هذا |
Entregamos em qualquer lugar do mundo. Sem limites. Múltiplos elevados. | Open Subtitles | نصلك فى اى مكان فى العالم , اى مكان |
Depois da ilha, podia ter-se instalado em qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | بعد تلك الجزيرة كان بوسعك الاستقرار في أي مكان بالعالم |
Aqui, eles engordam mais que em qualquer outro lugar do mundo. | Open Subtitles | فهي تنمو هنا بشكل أكبر من أي مكان في العالم |
talvez não se tenha dado conta de que já usou muita heroína. Isto acontece em qualquer lugar do mundo. | TED | قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم. |
É um programa gratuito que se instala num Mac ou num PC. Fazemos ligações gratuitas para qualquer lugar do mundo. O pior é que temos de usar uns auscultadores como um "nerd". | TED | انه برنامج مجاني يمكنك تنزيله على حاسوبك الشخصي أو اجهزة ماكينتوش. ثم تقوم بإجراء مكالمات هاتفية مجانية لاي مكان في العالم الجانب السئ انك مضطر لارتداء سماعات الراس كالمهووس |
Chega a qualquer lugar do mundo em 24 horas. | Open Subtitles | حيث يمكننا نقلها لأي مكان في العالم خلال 24 ساعة |
Para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | أي مكان تريد الذهاب إليه, أي مكان في العالم |
Não existe dados como esses comparáveis em nenhum lugar do mundo. | Open Subtitles | لا مثيل لهذه التجربة في أي مكان في العالم |
As melhores almas que poderão encontrar a leilão em qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | أفضل الأرواح التي ستجدها في أي مكان في العالم السفلي |
Quando estiver dirigindo não só nos EUA... mas em qualquer lugar do mundo... o motorista precisa estar sempre no centro da rua. | Open Subtitles | عندما تقود ليس عنا في أمريكا فقط و لكن في أي مكان في العالم يجب أن يكون السائق في منتصف الطريق |
Tu mesmo disseste, que ele pode ir a qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك، بإمكانه الذهاب إلى مكان فى العالم. |
Podia executar uma tarefa de reconhecimento em qualquer lugar do mundo e ir para casa a horas de jantar. | Open Subtitles | يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء |
Grande o bastante para carregar um Stargate e transportá-lo para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | - 5 طائرة كبيره كبيره بما فيه الكفايه لحمل بوابة النجوم ونقلها لأى مكان فى العالم |
Cá estamos nós, no pior lugar do mundo, e não estamos a ser pagos! | Open Subtitles | نحن فى أسوأ مكان فى العالم و بدون راتب |
Aquele sinal pode ter vindo de qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | تلك الإشارة يُمكن أنّها اُرسِلت من أي مكان بالعالم. |
Ele poderia estar em qualquer lugar do mundo... mas escolheria estar com ela porque... a vida é melhor com ela ao seu lado. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن.. الحياة أفضل بوجودها جانبه |
Ele poderia estar em qualquer lugar do mundo... mas escolheria estar com ela porque... a vida é melhor com ela ao seu lado. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن.. الحياة أفضل بوجودها جانبه |