Digo, quando não estava ocupado a resgatar viúvas e órfãos e a tornar o nosso mundo um lugar melhor para viver. | Open Subtitles | أعني، عندما لا تكون مشغولاً بانقاذ الأرامل والأيتام وجعل عالمنا مكان أفضل للاقامة. |
Bem, que lugar melhor para recomeçar uma nova carreira, do que o liceu de Smallville. | Open Subtitles | هل من مكان أفضل من ثانوية سمولفيل لإستهلال مهنة جديدة؟ |
Oh, tenho que achar um lugar melhor para guardar estas cartas. | Open Subtitles | يجب أن أجد مكان أفضل للإحتفاظ بهذه الرسائل |
Teve a chance de se conformar e ao mesmo tempo fazer do mundo um lugar melhor para todos. | Open Subtitles | كانت لديك الفرصة لتجد الأمان وتجعل من العالم مكان أفضل في نفس الوقت لكل إنسان |
Faz o que tiveres a fazer. Encontra um lugar melhor para ela. | Open Subtitles | اسمعي ، افعلي مايجب عليك فعله ابحثي عن مكان أفضل لها إن استطعتِ |
E acredites ou não, para ajudar as pessoas... a encontrar um lugar melhor para viver. | Open Subtitles | وصدق أو لا تصدق لمساعدة الناس في إيجاد مكان أفضل للعيش |
Eles dizem que alguém merece um lugar melhor para descansar. | Open Subtitles | إنهم يقولون لكِ أن هنالك شخص يستحق مكان أفضل ليستريح به |
Temos que achar um lugar melhor para fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على مكان أفضل للقيام بهذا |
Por favor! Sabem que há sempre um lugar melhor para mim. | Open Subtitles | بالله عليكي , أنتي تعلمين أن هناك مكان أفضل |
Ando a evitá-lo. Que lugar melhor para o evitar, do que na própria oficina? | Open Subtitles | و أيُّ مكان أفضل لكي تتجنبه من غير مرأبه؟ |
O nosso trabalho é tornar o mundo um lugar melhor para os nossos filhos. | Open Subtitles | إن مهمتنا أن نجعل العالم مكان أفضل من أجل أطفالنا. |
Não consigo pensar num lugar melhor para colocar o dinheiro do que num fundo de investigação. | Open Subtitles | أتعرف، لا يمكنني التفكير في مكان أفضل لوضع أموالك من تمويل الابحاث |
Se eu tivesse um diamante valioso a precisar de ser guardado, que lugar melhor para isso do que um edifício militar? | Open Subtitles | ،إذا كان بحوزتي ماسة ثمينة وأريد حفظها أي مكان أفضل من مركب للجيش الأمريكي؟ |
Quando se trata de crescer, não existe lugar melhor para uma mesa do que perto dessas três. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالبلوغ لا يوجد مكان أفضل لوضع مكتب سوى بجوار هؤلاء الثلاث |
Se alguém quiser manter a história segura contra ladrões e terroristas, não há lugar melhor para ficarem durante o conflito do que na cave do Smithsonian. | Open Subtitles | لو تمنى أحد تأمين تاريخ ثمين من السارق والإرهابي فليس هناك مكان أفضل لهم لإنتظار صراع |
Ele sabe que há um lugar melhor para ele. | Open Subtitles | انه يعرف بأن هناك مكان أفضل بالنسبة له |
Pensei nos Zunis, cujas oferendas garantem que a sua cultura não está morta, mas sim viva e intensa, e não há lugar melhor para os Deuses da Guerra estarem. | TED | فكرت في الشعب الزوني، التي تؤكد قرابينهم أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت. بل أنها حية وبخير، وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل من ذلك لتكون به آلهة الحرب. |
"Elsa, tem de haver algum lugar melhor para ir" . | Open Subtitles | "آه، يا إلسا، لابد أن هناك مكان أفضل نذهب إليه" |
Tenho que encontrar um lugar melhor... para esconder aquela coisa. | Open Subtitles | يجب أن أجد مكان أفضل لأخفى هذا الشىء. |
O mesmo lugar do crime que falhou. Não há lugar melhor para tentar de novo. | Open Subtitles | "مسرح الجريمة الفاشلة، لا يوجد مكان أفضل للمحاولة مجدّداً" |