ويكيبيديا

    "lugar melhor para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكان أفضل
        
    Digo, quando não estava ocupado a resgatar viúvas e órfãos e a tornar o nosso mundo um lugar melhor para viver. Open Subtitles أعني، عندما لا تكون مشغولاً بانقاذ الأرامل والأيتام وجعل عالمنا مكان أفضل للاقامة.
    Bem, que lugar melhor para recomeçar uma nova carreira, do que o liceu de Smallville. Open Subtitles هل من مكان أفضل من ثانوية سمولفيل لإستهلال مهنة جديدة؟
    Oh, tenho que achar um lugar melhor para guardar estas cartas. Open Subtitles يجب أن أجد مكان أفضل للإحتفاظ بهذه الرسائل
    Teve a chance de se conformar e ao mesmo tempo fazer do mundo um lugar melhor para todos. Open Subtitles كانت لديك الفرصة لتجد الأمان وتجعل من العالم مكان أفضل في نفس الوقت لكل إنسان
    Faz o que tiveres a fazer. Encontra um lugar melhor para ela. Open Subtitles اسمعي ، افعلي مايجب عليك فعله ابحثي عن مكان أفضل لها إن استطعتِ
    E acredites ou não, para ajudar as pessoas... a encontrar um lugar melhor para viver. Open Subtitles وصدق أو لا تصدق لمساعدة الناس في إيجاد مكان أفضل للعيش
    Eles dizem que alguém merece um lugar melhor para descansar. Open Subtitles إنهم يقولون لكِ أن هنالك شخص يستحق مكان أفضل ليستريح به
    Temos que achar um lugar melhor para fazer isso. Open Subtitles يجب أن نعثر على مكان أفضل للقيام بهذا
    Por favor! Sabem que há sempre um lugar melhor para mim. Open Subtitles بالله عليكي , أنتي تعلمين أن هناك مكان أفضل
    Ando a evitá-lo. Que lugar melhor para o evitar, do que na própria oficina? Open Subtitles و أيُّ مكان أفضل لكي تتجنبه من غير مرأبه؟
    O nosso trabalho é tornar o mundo um lugar melhor para os nossos filhos. Open Subtitles إن مهمتنا أن نجعل العالم مكان أفضل من أجل أطفالنا.
    Não consigo pensar num lugar melhor para colocar o dinheiro do que num fundo de investigação. Open Subtitles أتعرف، لا يمكنني التفكير في مكان أفضل لوضع أموالك من تمويل الابحاث
    Se eu tivesse um diamante valioso a precisar de ser guardado, que lugar melhor para isso do que um edifício militar? Open Subtitles ،إذا كان بحوزتي ماسة ثمينة وأريد حفظها أي مكان أفضل من مركب للجيش الأمريكي؟
    Quando se trata de crescer, não existe lugar melhor para uma mesa do que perto dessas três. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالبلوغ لا يوجد مكان أفضل لوضع مكتب سوى بجوار هؤلاء الثلاث
    Se alguém quiser manter a história segura contra ladrões e terroristas, não há lugar melhor para ficarem durante o conflito do que na cave do Smithsonian. Open Subtitles لو تمنى أحد تأمين تاريخ ثمين من السارق والإرهابي فليس هناك مكان أفضل لهم لإنتظار صراع
    Ele sabe que há um lugar melhor para ele. Open Subtitles انه يعرف بأن هناك مكان أفضل بالنسبة له
    Pensei nos Zunis, cujas oferendas garantem que a sua cultura não está morta, mas sim viva e intensa, e não há lugar melhor para os Deuses da Guerra estarem. TED فكرت في الشعب الزوني، التي تؤكد قرابينهم أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت. بل أنها حية وبخير، وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل من ذلك لتكون به آلهة الحرب.
    "Elsa, tem de haver algum lugar melhor para ir" . Open Subtitles "آه، يا إلسا، لابد أن هناك مكان أفضل نذهب إليه"
    Tenho que encontrar um lugar melhor... para esconder aquela coisa. Open Subtitles يجب أن أجد مكان أفضل لأخفى هذا الشىء.
    O mesmo lugar do crime que falhou. Não há lugar melhor para tentar de novo. Open Subtitles "مسرح الجريمة الفاشلة، لا يوجد مكان أفضل للمحاولة مجدّداً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد