ويكيبيديا

    "lugar onde o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكان حيث
        
    Nunca como num lugar onde o menu são fotos da comida. Open Subtitles لا تأكل أبدا في مكان حيث القوائم تحتوي على صور الطعام
    Paralisa-o com o seu maior medo, mantém-no ocupado, e estaremos a menos um passo de devolver o mundo a um lugar onde o Mal tem pelo menos uma oportunidade. Open Subtitles أرعبه بأعظم مخاوفه دعه متأثر و سنكون على بعد خطوة لإعادة العالم إلى مكان حيث الشر لديه على الأقل فرصة أخرى
    Um lugar onde o General Kane nunca imagine procurar a Princesa de Costa Luna. Open Subtitles الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا
    Temos que adorar um lugar onde o ar cheira a canela? Open Subtitles على حق؟ مثلك الحب فلدي أي مكان حيث الروائح في الهواء مثل القرفة.
    Eu venho de um lugar onde o vento sopra gelado. Open Subtitles أَجيءُ مِنْ a مكان حيث تَنْفخُ الريحَ برودةً والشيء الوحيد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ عليه
    Estamos aqui agora e a Bo está protegida nalgum lugar onde o Skouras nunca pode chegar até ela. Open Subtitles نحن هنا الآن و (بو) محمية في مكان حيث (سكوراس) لا يستطيع أن يضع يده عليها
    Um lugar onde o mito e a ciência se encontram. Open Subtitles مكان حيث يلتقي العلم مع الأساطير.
    Recuso-me a aceitar que não podemos tornar este mundo num mundo novo, um lugar onde o nome de uma criança não tenha que ser escrito na roupa, ou numa lápide, onde o valor da vida de alguém não seja determinado por outra coisa a não ser o facto de ter pulmões. Um lugar onde todos nós possamos respirar. TED وأرفض القبول بأننا لا نستطيع تعمير هذا العالم إلى شيء جديد، مكان حيث اسم الطفل لا ينبغي أن يكون مكتوبًا على قميصٍ أو شاهدةِ قبر، حيث قيمة حياة شخص ما لا يقررها شيء غير الحقيقة بأن لديهم أرواح، مكان يستطيع فيه كل واحد منا أن يتنفس.
    Um lugar onde o culpado manda no inocente. Open Subtitles - مكان حيث المذنبين يحكموا الأبرياء.
    e, de facto, um lugar onde o fogo arde quente. Open Subtitles -أنه مكان حيث النيران المشتعلة قوية.
    Num lugar onde o podemos tratar bem Open Subtitles في مكان حيث نعالجه جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد