É apenas um chapéu, querida, de alguém com cabeça pequena que perdeu a luta com o galo. | Open Subtitles | أنها مجرد قبعة عزيزتي تعود لرجل رأسة صغير خسر معركة مع دجاجة |
"Apesar do Seeker combater sozinho, ele luta com a força de muitos." | Open Subtitles | مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد |
Isto é o que eu chamo de uma luta a sério, muito mais divertida do que a luta com os Romanos. | Open Subtitles | هذا ما أسميه القتال الحقيقي انه ممتع أكثر من القتال مع الرومان |
Parece que o cabelo andou à luta com a cara e perderam os dois. | Open Subtitles | يبدو أنا شعرها دخل في شجار مع وجهها وكلاهما خسرا |
Um gajo é esquartejado e espezinhado em luta com um veado num quarto de hotel, e a tua resposta é "hum"? | Open Subtitles | تم تقطيع أوصال رجل بعد عراك مع غزال في فندق وتكون هذه ردة فعلك؟ |
Tinha tudo sob controlo até o Professor arranjar luta com a O.L.P. | Open Subtitles | سيطرت على الوضع حتّى بدأ البروفيسر يتشاجر مع الأرعن |
O que eu acho é que te envolveste numa luta com o Trevor para recuperar a Cindy, e depois o Trevor deu-te uma tareia. | Open Subtitles | إنّ الطريقَ أَرى بأنّه , uh, تَدْخلُ a معركة مَع trevor لرِبْح ظهرِ cindy، وبعد ذلك trevor رَفسَ حمارَكَ. |
Não te lembras da luta com o William Browder, desapareceste antes de o Dan Keller ser morto e não me dizes para onde foste! | Open Subtitles | لا تتذكر الشجار مع ويليام برودر لقد اختفيت قبل مقتل دان كيلر ولا تخبرني اين ذهبت |
Antes de chegar à vossa Terra, estava numa luta com um homem chamado Zoom. | Open Subtitles | قبل وصولي على الأرض الخاصة بك، كنت في معركة مع رجل يدعى التكبير. |
Meteu-se numa luta com aquela puta do clube dele. | Open Subtitles | اقحم نفسه في معركة مع تلك العاهرة صديقته من النادي |
Envolveste numa luta com o Bugs Bunny. | Open Subtitles | كل شيئ يصبح سيئ لديك معركة مع بيغز باني |
Apesar do Seeker combater sozinho, ele luta com a força de muitos. | Open Subtitles | مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد |
Um coelho tenta tocar órgão numa igreja, enquanto um cavaleiro luta com um caracol gigante e um homem nu sopra numa trompete com o traseiro. | TED | يحاول أرنب لعب دور أحد أعضاء الكنيسة، في الوقت نفسه، يحارب الفارس حلزوناً عملاقاً ورجل عاري ينفخ بوقاً بمؤخرته. |
Cada um de nós luta com as armas que tem. | Open Subtitles | كلانا لابد ان يحارب ، بأية اسلحة يمتلكها. |
Caruso perdeu a luta com Bernard Yao, isso era bom e mau. | Open Subtitles | خسارة كروسو القتال مع ياو كان جيد وسيئ |
Dos meus dias de luta com os mujahideen. | Open Subtitles | من أيامي في القتال مع المجاهدين |
Houve uma luta com moradores, havia armas, tiramos o nosso cliente. | Open Subtitles | خاض شجار مع سكان محليين كان هناك بعض الأسلحة، أخرجنا عميلنا ليس بالأمر الجلل |
Sim, mas não é tolo o suficiente para arranjar uma luta com 10 soldados armados. | Open Subtitles | صح,ولكنه ليس معتوه كفايه ليفتعل شجار مع 10 جنود مسلحين |
Querido, conta a Mrs. Lyman aquela história da tua tia-bisavó andar à luta com o soldado britânico e o mercenário. | Open Subtitles | عزيزي, أخبر السيدة ليمـان قصة جدة جدة عمتك والتي تدخل في عراك مع ذاك الجندي البريطاني والحرّاس ذوي القبعات |
Eu estou a ter uma luta com este homem imaginário, e ele não está a esmurrar-me o suficiente para eu me passar e ganhar. | Open Subtitles | ماذا لو كنت في عراك مع هذا الشخص الوهمي و لم يكن يلكمني بما فيه الكفاية على وجهي , لتحفيزي كي افوز عليه |
Quando estiveste lá em cima, viste o Senhor Anderson numa luta com o Senhor Cyrus Bolger? | Open Subtitles | عندما كنتِ بالأعلى هل رأيتِ السيد "أندرسون" يتشاجر مع السيد "سايروس"؟ |
Há três dias, meteste-te numa luta com o Sean Becker. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، أصبحتَ إلى a معركة مَع شون Becker. ماذا حَدثَ؟ |
Mais recentes do que as da luta com o produtor. | Open Subtitles | أكثر حداثة من الشجار مع المنتج. |
O aparelho de rastreio deve-se ter avariado na luta com o Rickman. | Open Subtitles | إن جهاز التتبع لا بد و أنه قد اصابه التلف في خلال المعركة مع ريكمان |
Disse que se envolveu numa luta com a vítima. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بشأن خوضك شجاراً مع الضحية . |
luta com ele, Samson. | Open Subtitles | صارعه يا شمشون |