De agora em diante, lembrar-me-ei de que na luta contra a magia, és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به. |
O melhor amigo do homem na luta contra a malária. | TED | أفضل صديق للرجل فى القتال ضد الملاريا. |
A luta contra a praga começa em 2016. | Open Subtitles | القتال ضد الطاعون 2016 يبدأ في |
- Somos parte de uma Ordem antiga, que luta contra a escuridão que se esconde em Sleepy Hollow. | Open Subtitles | نحن جزء من طائفة عتيقة... قد أقسمت على مكافحة الشر الذي يقبع في "سليبي هولو". |
Deixa-nos nelas um apelo à ação, e o aviso de que todos são bem-vindos na luta contra a injustiça: "Eu peço que o movimento continue... "e, se uma bala entrar na minha cabeça, "que essa bala destrua as portas de todos os armários..." | TED | وهي تتركنا مع دعوة للعمل، وتذكرنا بأن الجميع قادرون على مكافحة الظلم: "أطلب استمرار الحركة... وإذا تحتم على رصاصة أن تدخل رأسي، فلتدمر تلك الرصاصة خوف أي شخص من الكشف عن ميوله الجنسي ..." |
Foi implacável na luta contra a ETA. | Open Subtitles | مثابر على مكافحة منظمة "إيتا" |