Quando se encontra perdido na escuridão, e quer voltar à luz brilhante da verdade de Deus, lembre-se do que aprendeu aqui, sobre o simples poder da compaixão. | Open Subtitles | عندما تجد نفسك في ظلمة اليأس وتكافح للعودة إلى الضوء الساطع لحقيقة الله |
E depois apareceu uma luz brilhante que faz com que todos os aparelhos electrónicos deixem de funcionar. | Open Subtitles | نهائيا وبعدها كان هناك ذلك الضوء الساطع الذي يجعل كل الأجهزة الألكترونية تتوقف |
Depois, expomos a máscara, a uma luz brilhante de forma que a sombra do padrão aparece na superfície. | TED | ثم نقوم بتوجيه ضوء ساطع ولامع عبر القناع، الذي يقوم بتشكيل خيال لذلك النمط على السطح. |
Pelos vistos, eram uma equipa que protegia a vida, que é uma luz brilhante ou um foco de luz? | Open Subtitles | يبدو أن الحراس القوة عبارة عن فريق يحمي الحياة؟ والحياة عبارة عن ضوء ساطع أو شعاع ضوء؟ |
A luz brilhante do Sol sempre manda o seu calor e a sua luz sobre este lado da terra | Open Subtitles | النور الساطع للشمس دائما ما يلقى بحرارته وضوءه على هذا الجانب من الأرض. |
Depois da minha morte, acordei num quarto branco. Havia uma luz brilhante. | Open Subtitles | بعد موتي, إستيقظت في حجرة بيضاء كان هناك ضوء لامع |
Uma luz brilhante apareceu sobre a vila... e despenhou-se nas montanhas. | Open Subtitles | ظهر نور ساطع فوق القرية. سقط بين التلال. |
Estava no centro comercial, vi uma luz brilhante corri para a rua e era um avião." | Open Subtitles | كنت في المركز التجاري، وكان هذا الضوء الساطع... ... وجريت الى الخارج... ... ورأيت طائرة ". |
Vejo... uma luz brilhante. | Open Subtitles | فاننى ... ارى هذا الضوء الساطع |
Estou a ver uma luz brilhante. | Open Subtitles | أنا ... أنا رؤية الضوء الساطع. |
luz brilhante! | Open Subtitles | الضوء الساطع! |
Agora eu estava no comandando de um tanque cheio de mortos e feridos, procurando uma luz brilhante, salvação. | Open Subtitles | الآن كنت مسؤولا عن دبابة ملأى بالموتى و الجرحى باحثا عن ضوء ساطع.. خلاص |
Eu estava no armazém a desembrulhar um espelho que chegou, e então... um flash de luz brilhante. | Open Subtitles | كنت في المخزن أفتح غطاء المرآة و بعد ذلك ومضة ضوء ساطع |
E, agora, uma noticia mais alegre... uma luz brilhante no céu vindo em direcção a National City cativou os teóricos da conspiração hoje mais cedo. | Open Subtitles | وفي المزيد من الأخبار المضيئة ضوء ساطع شوهد من خلال السماء تجاه ناشيونال سيتي نظريات المؤامرة أسيرا في وقت سابق اليوم |
Mas as criaturas da luz brilhante na 5ª esfera mostram-me como transmitir a informação para ti através do cordão prateado. | Open Subtitles | لكن مخلوقات النور الساطع في الأفق أخبرتني كيف أنقل لك هذه المعلومة عن طريق الشفرة الفضية |
Ela era uma luz brilhante. | Open Subtitles | لقد كانت مثل النور الساطع. |
Até que, uma noite, fui visitado por uma luz brilhante. | Open Subtitles | وفى أحد الليالى زارنى ضوء لامع |
Fico muito feliz por ti e acho que o Eddie é uma luz brilhante de maravilhas na tua vida. | Open Subtitles | أنا مبتهج لأجلك . وأظن أن "إيدي" ضوء لامع رائع في حياتك. |
A mente é um espelho, uma luz brilhante. | Open Subtitles | العقل هو مرآه نور ساطع يشع |
A luz brilhante está vindo de terra. | Open Subtitles | نور ساطع قادم من المدينة |