ويكيبيديا

    "luz solar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضوء الشمس
        
    • أشعة الشمس
        
    • نور الشمس
        
    • نورِ الشمس
        
    • ضوء شمس
        
    • لضوء الشمس
        
    • لأشعة الشمس
        
    • آشعة الشمس
        
    • بضوء الشمس
        
    • أشعّة الشمس
        
    • أشعة شمس
        
    • الشمس التي
        
    Se olharem com atenção para a luz solar separada através de um prisma, verão intervalos escuros onde faltam faixas de cor. TED إذا نظرتم عن قرب إلى ضوء الشمس المنقسم من خلال موشور، فسوف ترون فجوات معتمة تفتقد شرائط من الألوان.
    Os pastos emergem, alimentados por 24 horas de luz solar. Open Subtitles أعشاب تظهر،وتتزود بـ 24 ساعة من ضوء الشمس يومياً.
    Nesta época do ano, ainda só há cinco horas de luz solar, mas à medida que o sol se eleva mais, cada dia dura mais 40 minutos. Open Subtitles في هذا الوقت من العام، مازال هناك خمس ساعات وحسب من ضوء الشمس لكن عندما ترتفع الشمس أكثر فيطول كلّ نهار 40 دقيقة أكثر
    Podemos andar à vontade desde que evitemos luz solar directa. Percebido? Open Subtitles يمكننا أن نتجول طالما نتجنب أشعة الشمس المباشرة , فهمت؟
    A luz solar não é algo que tu comes, pois não? Open Subtitles نور الشمس لَيسَ شيءاً تَأْكلُه، أليس كذلك؟
    Talvez extraiam a sua energia da luz solar. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَسْحبونَ طاقتَهم مِنْ نورِ الشمس.
    Com menos aço entrava mais luz solar, e, portanto, não era necessário tanto aquecimento extra no inverno. TED وهذا يعني دخول ضوء شمس اكثر وهذا يعني انه لايجب ان نستخدم وسائل التدفئة بصورة كبيرة في الشتاء .. بسبب دخول ضوء الشمس
    A opção pela luz solar para criar escuridão foi lindo. Open Subtitles اختيار ضوء الشمس لخلق مثل هذا الظلام كان مُذهل
    Elas convertem a luz solar e o dióxido de carbono no oxigénio que está agora nos nossos pulmões. TED إنها تحول ضوء الشمس وثاني أوكسيد الكربون إلى الأكسجين الذي يملأ رئاتكم حاليًا.
    Pequenas mudanças na órbita terrestre que ocorrem durante dezenas e centenas de milhares de anos alteram a distribuição da luz solar na Terra. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    Escondemo-nos em quartos escuros e sem janelas e, normalmente, evitamos a luz solar. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Temos que lhe meter sementes, fósforo, fertilizantes, nutrientes, água, luz solar. TED و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس
    Enquanto tudo isto se passava, alguns desses antigos fotossintetizadores morreram, foram comprimidos e sepultados e transformaram-se em combustível fóssil, com a luz solar sepultada nas suas ligações de carbono. TED بينما كان هذا يحدث، ماتت بعض الكائنات الحية القديمة التي تستخدم التمثيل الضوئي وتم ضغطها ودفنها، وأصبحت وقودًا أحفوريًّا مع ضوء الشمس المدفون في روابطها الكربونية.
    Na prática, sepultaram a luz solar sob a forma de carvão e petróleo. TED قامت هذه الكائنات بدفن ضوء الشمس على هيئة فحم ونفط.
    No final da primavera, as árvores e coníferas estão em abundância e formou um teto espesso que absorve toda a luz solar. Open Subtitles في أواخر فصل الربيع, تصبح الأشجار السرخسية والصنوبرية في كامل خصوبتها وتشكل مظلة سميكة تحجب أي قدر من أشعة الشمس
    Estas algas auxiliares usem a luz solar para produzir açúcar, a principal fonte de alimentação que dá aos corais energia para construir recifes. Open Subtitles هذا طحلب المساعدة إستعمل نور الشمس لإنتاج السكّر مصدر الغذاء الأساسي الذي يعطي المرجان الطاقة لبناء الشعاب
    Jadoo tira a sua energia da luz solar. Open Subtitles يَحْصلُ جادو على طاقتِه مِنْ نورِ الشمس.
    Quando há mais luz solar em latitudes altas no verão, os mantos de gelo derretem. TED حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد.
    Abaixo dos 1000 metros, entramos num mundo onde não há luz solar. Open Subtitles تحت ألف متر ندخل عالم حيثُ لا وجود لضوء الشمس.
    No SODIS, enchem-se garrafas de plástico transparentes com água contaminada e depois expõem-se à luz solar durante seis a oito horas. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    A luz solar penetra na superfície gelada, iluminando um mundo estranho sob o gelo. Open Subtitles ،تخترق آشعة الشمس السطح المتجمّد لتنير عالماً غريباً تحت الثلج
    Estes pigmentos são estimulados através da luz solar, muito parecido quando os humanos se bronzeiam ao sol. Open Subtitles هذه الاصباغ تحفز بضوء الشمس بقدر سمرة البشر في الشمس
    luz solar. Open Subtitles إلى أشعّة الشمس.
    Ele ainda estará fraco, com a bomba e pouca luz solar. Open Subtitles سيظل ضعيفاً بين تأثير النووي وعدم وجود أشعة شمس.
    Quanto mais para norte viajavam, menos luz solar directa viam. TED وكلما سافروا باتجاه الشمال أكثر، كانت الشمس التي يتعرضون لها مباشرة أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد