Nunca é má altura quando estás com o Q man. Entra. | Open Subtitles | لا يكون وقت سيء ابداً عندما تزورين السيد كيو, تفضلي |
Brian, eu sei que esta é uma má altura para ti. | Open Subtitles | براين .. انا اعلم أن هذا وقت سيء بالنسبة لك |
Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... | Open Subtitles | انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن |
É uma má altura para dizer que eu sou vegetariana? | Open Subtitles | أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟ |
Antivirais? má altura. Acabei de os vender há umas horas. | Open Subtitles | .أنتيفيرال. توقيت سيء بعتهم قبل عدة ساعات |
Sei que é má altura, mas temos de conversar. Aconteceram umas coisas. | Open Subtitles | اعرف ان الوقت غير مناسب ولكن اشياء قد حدثت |
Espero que não o tenhamos apanhado em má altura. | Open Subtitles | أتمنى أن لا نكون قد إتصلنا عليك في وقت سيئ |
É má altura, com todos os problemas que existem lá. | Open Subtitles | انه وقت سئ للذهاب الى هناك اقصد مع كل هذه المشاكل |
Que azar. É má altura para tempestades... | Open Subtitles | يا لحظنا التعس أيها الأولاد ويا له من وقت سيء لهبوب عاصفة |
Então, acho que esta é uma má altura para vos dar a notícia. | Open Subtitles | إذن أعتقـد أن هـذا وقت سيء لإبلاغكم بالخبـر |
Receio que tenha vindo em má altura, Detective. | Open Subtitles | أخشى أنك قد جئت في وقت, سيء أيها المحقق. |
Sei que é má altura, mas lembrei-me que vim cá, porque o meu primo está a procurar trabalho na fábrica de cerveja. | Open Subtitles | هذا وقت سيء لكنني تذكرت سبب مجيئي لأن ابن عمي يبحث عن عمل في الشركة |
É má altura, estão zangados. | Open Subtitles | هل هو وقت سيء لكم , هل انتِ متخاصمه مع زوجكِ |
Apanhei-o numa má altura. | Open Subtitles | ربما يجدر بي الذهاب، قصدتك في وقت غير مناسب |
Teal'c, sei que isto nao e o seu forte, mas e uma má altura para piadas. | Open Subtitles | تيلك أعلم أن هذا ليس موقف مناسب لكن , هذا وقت غير مناسب للمزاح |
Vim em má altura? Pareceste assustado quando me viste. | Open Subtitles | هل وصلت في وقت غير مناسب ذهلت نوعاً ما عند رؤيتي |
- Apanhou-nos numa má altura. - Sim, é uma má altura. | Open Subtitles | أنت فقط قبضت علينا حقاً, حقاً في توقيت سيء |
Talvez seja má altura, mas podias dar-me a tal boleia? | Open Subtitles | ربما توقيت سيء لكن ربما أجد توصيلة للمنزل |
Conseguem afastá-los? É uma má altura para dizer que estamos quase sem munições? | Open Subtitles | هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟ |
É uma má altura para descobrir que sou claustrofóbico. | Open Subtitles | هذا وقت سيئ لأكتشف أني أخاف من الأماكن المغلقة |
É mesmo uma má altura para ser despedida. | Open Subtitles | هذا محزن جدا , اليس كذلك ريد . انه وقت سئ لكي امضي وقتا معك |
Olha, compreendo que esta é uma má altura para descobrires isto. | Open Subtitles | انظرى ، انا اعرف انه وقت سىء للغايه لتعرفى كل هذا |
A ser verdade, isto vem em má altura para uma administração em negociações comerciais com a China. | Open Subtitles | إذا مؤكَّدِ، هذا يَأتىُ في وقت مزعج لـالإدارة... التى فى منتصف مفاوضات تجارية مع الصين. |
É uma má altura para isso. Estamos numa situação difícil. | Open Subtitles | ، التوقيت سيء جداّّ كلانا في مأزق |
Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? | Open Subtitles | أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟ |
- Seria uma má altura para te dizer que o pêlo gigante da tua cara voltou? | Open Subtitles | هل سيكون هذا وقتاً سيء لإخبارك أن شعرة لحيتكِ الطويلة عادة مجدداً؟ |
Desculpa incomodar-te se for má altura. | Open Subtitles | آسف حقًا لإزعاجك إن كان هذا وقتًا غير مناسب. |
Peabody, adorava ajudar-te, mas chegas em má altura. | Open Subtitles | لكنت أحب مساعدتك) ولكنك أتيت في وقتٍ سيء جداً |
Ainda estou a processar e, sim esta é definitivamente uma má altura. | Open Subtitles | ما زلت أفكر و أجل ، هذا توقيت سيئ |
Foi numa má altura e exagerei. | Open Subtitles | لقد كان توقيتًا سيئًا وأنا بالغت في الإنفعال |