A má noticia é que, por cada unidade de energia utilizada, desperdiçamos nove. | TED | الأخبار السيئة هنا هي ما يلي، مقابل كل وحدة طاقة نستخدمها، نهدر تسعة وحدات. |
Tenho uma boa e uma má noticia. | Open Subtitles | يا رفاق, لدي بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة |
A boa notícia é que, para além do ovo polvilhado, á comida enlatada, água e sumo, a má noticia é que a que existe é pouca, e principalmente pessegos e maçãs. | Open Subtitles | لدى أخبار جيدة بالأضافة إلى البيض المجفف كل الطعام معلب فى مياة أو عصير و لكن الأخبار السيئة أنها كلها فواكهة |
A má noticia é que entrar foi a parte fácil. | Open Subtitles | الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل |
Primeira página, letras grandes, má noticia. | Open Subtitles | الصفحة الأولى. عنوانٌ كبير أنباءٌ سيّئة. |
Estava à espera que me desses a má noticia pessoalmente. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك ربّما كنت تنتظر أنْ تتلقّى الأخبار السيئة شخصياً. |
Nós temos escolha. Voltamos à aldeia dar a má noticia. | Open Subtitles | علينا أن نوصل الأخبار السيئة إلى الملكة |
Bem, eis a má noticia. | Open Subtitles | -ماذا تعني؟ -حسنًا، هاكما الأخبار السيئة |
Nós temos escolha. Voltamos à aldeia dar a má noticia. | Open Subtitles | علينا أن نوصل الأخبار السيئة إلى الملكة |
A má noticia é que eu tinha de descobrir o que fazer com o Sebastian. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي (يجب أن أكتشف ماذا سأفعل بـ(ساباشتيان |
A má noticia é que é pré-pago. | Open Subtitles | الأخبار السيئة أنه مؤقت |
Uma pequena má noticia. | Open Subtitles | قليلٌ من الأخبار السيئة |
má noticia. | Open Subtitles | قليل من الأخبار السيئة . |
- É a má noticia. | Open Subtitles | هذه الأنباء السيئة |
Aquela rapariga é uma má noticia. | Open Subtitles | تِلك الفتاة أنباءٌ سيّئة. |