Os gauleses têm uma poção mágica e não me dizias? | Open Subtitles | الغال لديهم الجرعة السحرية و أنت لم يخبروني؟ |
As águas ao largo do Cabo, na África do Sul, apresentam esta receita mágica e são extraordinariamente produtivas. | Open Subtitles | *البحار عند رأس الرجاء بــ*جنوب أفريقيا تملك هذه الوصفة السحرية... و هي منتجة بشكل هائل... . |
Quando soubermos a resposta... o Booth encontrará a bala mágica e, dessa forma, o local do crime. | Open Subtitles | هناك سيجد (بوث) رصاصته السحرية و ذلك هو مسرح الجريمة |
O advogado aparece no sanatório com uma herança mágica e Nick Lane se torna emocionalmente uma bomba atômica? | Open Subtitles | أتى المحامي إلى المصح العقلي بحوزته إرث سحري و فجأة أصبح (نيك لين) قنبلة ذرية عاطفية؟ |
De uma pedra mágica e legendária. | Open Subtitles | حجر سحري و اسطوري |