Mas mesmo quando Márcia começava a passar mais tempo com o imperador, ela ainda era uma serva do palácio... | Open Subtitles | لكن على الرغم من أن مارسيا بدأت تقضي وقتا أطول برفقة الامبراطور كانت لا تزال خادمة داخل القصر |
Márcia Cómodo vai entrar na arena como gladiador. | Open Subtitles | مارسيا كومودوس سيدخل إلى حلبة القتال بصفته مصارعا |
Márcia, abaixo do imperador Cómodo, parece ter quase conseguido subir a um nível de conselheira importante. | Open Subtitles | مارسيا في كنف الامبراطور كومودوس تمكنت على الارجح من الارتقاء إلى مستوى مستشارة مؤثرة |
Cómodo confiava nela e, o que é interessante com Márcia, é que mesmo vindo de uma classe mais baixa, as fontes sugerem que a influência que ela tinha sobre ele pode ter sido muito significativa. | Open Subtitles | كانت تحظى بثقة كومودوس و الامر المثير للاهتمام بصدد مارسيا هو أنها على الرغم من أنها كانت تنحدر من خلفية متدينة جدا |
Márcia. | Open Subtitles | -مارشا, مارشا, مارشا |
Márcia é uma escrava no palácio real. | Open Subtitles | كانت مارسيا جارية في القصر الملكي |
A concubinagem era um estatuto segundo a lei romana, mas era pouco comum um imperador o fazer abertamente como Cómodo fez com Márcia. | Open Subtitles | كان اتخاذ المحظيات تشريعا ضمن القانون الروماني لكن لم يكن شائعا بالنسبة لامبراطور أن يقوم بالامر على نحو علني كهذا مع اتخاذ كومودوس مارسيا كمحظية له |
A Márcia e o Eclecto ficam comigo. | Open Subtitles | مارسيا و اكليكتوس سيبقيان هنا برفقتي |
Nicole, conhecem a minha namorada, a Márcia. | Open Subtitles | نيكول، تَعْرفُ صديقتي مارسيا. |
Acho que ele não se conseguia decidir, Márcia. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قادر على الاختيار بينهما، (مارسيا) |
- Márcia, vamos. - Não. | Open Subtitles | هيا بنا يا مارسيا لا |
Estou aqui para te ver, Márcia. | Open Subtitles | أتيت لمقابلتك يا مارسيا |
- Olá, Márcia. | Open Subtitles | - - مرحبا, مارسيا. |
Ei, Márcia. | Open Subtitles | مرحباً مارسيا |
Márcia | Open Subtitles | مارسيا |
Márcia | Open Subtitles | مارسيا |
Márcia | Open Subtitles | مارسيا |
Márcia | Open Subtitles | مارسيا |
Márcia | Open Subtitles | " مارسيا " |
Desculpe ter chamado a tia Márcia. | Open Subtitles | آسفة لأني إتصلت بالعمة (مارشا) |