ويكيبيديا

    "mártires" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهداء
        
    • الشهداء
        
    • كشهداء
        
    • شهدائنا
        
    • شهداءهم
        
    Isso foi culpa sua. Deus ama-os, eles são mártires, todos mártires. Open Subtitles إنها غلطتكِ , الله يحبهم إنهم شهداء , كلهم شهداء
    Se condenar esses cristãos, fará deles mártires e garantirá a sua imortalidade. Open Subtitles قم بإدانة هؤلاء المسيحيين و ستجعل منهم شهداء و تأكد من خلودهم
    Proponho agora que estes sete ex-irmãos sejam registados como possíveis mártires da causa. Open Subtitles أقترح الان أن يعتبر هؤلاء السبعه من الاخوان السابقين شهداء القضيه
    Mas o Latim, o Latim... era o que os santos mártires falavam antes de padecer... nas bocas espumosas de leões famintos. Open Subtitles لكن اللاتينية،.. نعم أيها الفتية الاتينية هـي ما تحــدّث بها الشهداء المقدّسون قبل إنتهـاء أجلهـم
    O sangue dos nossos mártires irriga o nosso solo sagrado e fará crescer desertos de desespero. Open Subtitles دم الشهداء , يسقي ارضنا المقدسة صحاري اليأس سوف تتفتح منه
    Tive que cancelar o prémio por ele quando ele pegou a auto-estrada dos mártires, direita ao Céu. Open Subtitles توجب علي أن ألغي هذا القتل عندما سلك طريق الشهداء مباشرة للجنة
    Fazem penitências e armam-se em mártires. Open Subtitles يحاولون أن يتصرفوا كشهداء لأكتساب شفقة الناس
    Allah reconhece os crentes e escolhe os mártires. Open Subtitles وليعلم الله الذين أمنوا ويتخذ منكم شهداء
    São miúdos inteligentes escolhidos a dedo e treinados para mártires. Open Subtitles انهم شباب اذكياء ومتعلمين اختيروا بعناية و دربوا كي يصبحوا شهداء
    Não precisamos de mártires, mas sim de homens vivos, que andem por aí discretamente espalhando os preceitos da nossa Reforma. Open Subtitles لسنا حاجة إلى شهداء نحن بحاجة إلى رجال على قيد الحياة لكي يواصلون بهدوء نشر أعمال الإصلاح
    Temos mártires colocados por todo o estádio, por exemplo, temos uma família de quatro pessoas logo ali. Open Subtitles لدينا شهداء موزعون فى أرجاء الملعب لدينا عائله من أربعه فىى الأسفل هنا على سبيل المثال
    Revêm-se como mártires para o deus em que o seu sonho se tornou. Open Subtitles يتخيّلون انفسهم شهداء الآلهة التي حلموا بها
    Só é preciso uma bala para fazer o nosso comunicado. Vamos ser mártires. A mensagem vai ser ouvida. Open Subtitles ستحتاج طلقة واحدة كي نصنع موقفاً سوف نكون شهداء ، الرسالة ستسمع
    Mas muitos homens ainda se dariam ao luxo de se tornarem mártires. Open Subtitles لكن العديد من الرجال مايزالون يرحبون بفرصة ان يكونوا شهداء
    Nós somos mártires, e vocês são só tomates esmagados Open Subtitles نحن الشهداء و أنتم كـ حبات طماطم مسحوقة
    Não conseguimos arranjar fundos para indemnizar as famílias dos mártires. Open Subtitles لا نستطيع إيجاد الأموال للتعويضات لعوائل الشهداء.
    Se ao invés,... o sangue dos mártires for derramado na tentativa de me resgatar. Open Subtitles وبدلا من ذلك دم المزيد من الشهداء الآخرين
    Bispos e padres corajosos, muitos deles mártires, também arriscaram as suas vidas ao apoiarem espiritualmente os fiéis Cristeros. Open Subtitles الأساقفة والكهنة ، و العديد من الشهداء الشجعان خاطروا أيضاً بحياتهم لدعم أرواح *الكاثوليك المتشددين* معنوياً
    Em breve, terão mais mártires, e isso só aumentará o seu número e a sua raiva! Open Subtitles قريبا سيكون لديهم المزيد من الشهداء وهذا سيزيد أعدادهم وغضبهم
    Amanhã, na batalha, vamos carregar connosco a memória dos mártires. Open Subtitles غدا، حين نكون على أرض المعركة نحمل معنا ذكرى الشهداء
    Haverão sempre guerras enquanto existam pessoas que morrem para ser mártires. Open Subtitles هناك دائماً حروب بينما الناس تموت كشهداء
    Cada cabelo não coberto é uma espada no coração dos mártires! Open Subtitles كل شعرة لا تغطى تشبه خنجر تهدف الى قلب شهدائنا
    Matá-los casualmente, desrespeitando as leis, transformá-los-á em mártires e torná-los-á vitoriosos. Open Subtitles لقتلهم دون اعتبار للقانون شهداءهم... ... الذي سيكون انتصارهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد