ويكيبيديا

    "máscara de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قناع
        
    • القناع
        
    • وقناع
        
    • أقنعة
        
    • كقناع
        
    • بقناع
        
    Xerife, tenho andado a juntar informações baseadas nos relatórios das testemunhas do assassino da máscara de hóquei. Open Subtitles أيها المفوض كنت أجمع بعض المعلومات عن القاتل ذي قناع الهوكي عن طريق شهود عيان
    A minha cama. O meu armário. A minha máscara de lua. Open Subtitles انظر ، هذا فراشى ، خزانه ملابسى و قناع النوم
    Que raio estás a fazer Com uma máscara de esqui? Open Subtitles وماذا تفعل وأنت مرتدٍ قناع التزلج اللعين هذا ؟
    E sobre a máscara de gás? Alguma coisa sobre isso? Open Subtitles حسناً، ماذا بشأن القناع الواقي من الغازات السامة ؟
    O taser, a máscara de esqui deviam estar na caixa do presente. Open Subtitles المسدس الصاعق ، وقناع التزلج بالتأكيد قد كانوا بداخل صندوق الهدايا
    Usas tanto perfume que preciso de máscara de oxigénio para sobreviver. Open Subtitles تضعين الكثير من العطور، لدرجة أنكِ تحتاجين إلى قناع غاز.
    Doutora, vi um homem adulto espancar uma criança de 12 anos até à morte por uma máscara de gás. Open Subtitles أيّتها الدكتوره، لقد رأيت رجلا بالغاً يضرب فتى ذو 12 سنه حتى الموت من أجل قناع غاز.
    Se fores atrás dele com essa máscara de novo, ele pode matar-te. Open Subtitles تذهب من بعده في قناع مرة أخرى، وقال انه قد يقتلك.
    Se ninguém aparecer com uma máscara de hóquei, fico bem. Open Subtitles طالما لم يقفز احد مرتديا قناع هوكي سنكون بخير.
    Usou uma máscara de hóquei, mas há dois sábados assaltou um jogo de póquer e eu vi as imagens. Open Subtitles لقد ارتديت قناع هوكي لكن يوم السبت قبل الماضي سرقت لعبة بوكر لقد شاهدته على شريط التسجيل
    Vai embora, dá lustro à tua máscara de hóquei. Open Subtitles عُد لبيتك، ولمّع قناع الهوكي خاصتك أو نحوه
    É por isso que estão a ver-me com uma máscara de combatente mexicano, de vestido de noiva, desesperada, no meu jardim. TED لهذا السبب تراني في قناع مقاتل مكسيكي، بفستان الزفاف، يائسة في حديقتي.
    Ao fim de um minuto, quando isso não estimulou o bebé correu para ir buscar a máscara de bebé e a outra foi buscar a sucção. TED وبعد دقيقة، حين لم ينشط ذلك الطفلة، ركضت لجلب قناع الطفل و الآخرى ركضت لجلب الشفاطة.
    Daqui a cinco anos, espero que suceda isto: sou levado para o barco, põem-me uma máscara de gás, com 80 partes por milhão de sulfeto de hidrogénio. TED هذا ما أتمنى أن يحدث لي خمس سنوات من الآن: اُرجعت للقارب واُعطيت قناع غاز فيه 80 جزءا في المليون من كبريت الهيدروجين.
    Este sou eu naquela área, tirada um ano antes. Podem ver que tenho uma máscara de oxigénio com um Rebreather. TED وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس
    Podemos andar com uma máscara de esqui o ano todo. Open Subtitles أي رجل يمكن أن يفلت بدون عقاب من لباس قناع التزلج طيلة السّنة
    Individuo branco, cerca de 1m75, máscara de esqui Open Subtitles ذكر أبيض ، خمسة إلى ستة أقدام يرتدى قناع تزلج
    Individuo branco, cerca de 1m75, máscara de esqui Open Subtitles ذكر أبيض ، خمسة إلى ستة أقدام يرتدى قناع تزلج
    Mas tivemos mais sorte com a máscara de gás. Open Subtitles لكنا حظينا بحظ أفضل مع ذلك القناع الواقي
    Foi na época em que tu... usavas tampões nos ouvidos e máscara de dormir. Open Subtitles لانه حصل حين كنت تصر على ارتداء سدادات الاذن وقناع الشمع وغطاء العين
    Sabes quando dizem que temos de pôr a nossa máscara de oxigénio primeiro Open Subtitles أتعلمين عندما يقلن, أوه, يجب أن تضعوا أقنعة الأكسجين عليكم أولاً
    Não queria faltar ao respeito, mas esse cão gostaria de me rasgar a cara para usar como máscara de Halloween. Open Subtitles لا أقصد قلة أحترام عدى عن حقيقة أن الكلب سيسعد بقطع وجهي ولبسه كقناع هلاوين
    Não quero andar a noite toda com uma máscara de borracha horrorosa. Open Subtitles لا , لا أريد أن أقضي طوال الليل بقناع مطاطي قبيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد