ويكيبيديا

    "máximo possível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قدر
        
    • بقدر الإمكان
        
    • لأطول فترة ممكنة
        
    • أطول فترة ممكنة
        
    • لأطول وقت ممكن
        
    • عدد ممكن
        
    Sim, mas a ideia é mostrar com bom gosto o máximo possível... Open Subtitles نعم, ولاكن الفكرة أن تظهر المستور بأجمل صورة على قدر الإمكان
    Vamos dar meia volta e afastar-nos daqui o máximo possível. Open Subtitles لِنعد من حيث أتينا ونبتعد عن هنا قدر المستطاع
    Quero que te afastes o máximo possível daqui quanto conseguires. Open Subtitles أريد منكِ أن تبتعدي من هنا قدر ما تستطيعين.
    A maioria das raparigas quereria perlongar este momento o máximo possível. Open Subtitles تعرفين، معظم الفتيات كُنّ سيُرِدنَ إطالة تلك اللحظة بقدر الإمكان.
    Pelo contrário, quero certificar-me que ele vai ficar preso o máximo possível. Open Subtitles كلاّ، على العكس من ذلك، أريدك أن تتأكد أن يسجن لأطول فترة ممكنة.
    Por favor, apenas atrasa a força-tarefa o máximo possível. Open Subtitles الرجاء مجرد تأخير فرقة العمل أطول فترة ممكنة.
    Para continuar crescendo para usar o máximo possível do seu cérebro. Open Subtitles أن تستمر بالنضوج أن تستخدم دماغك قدر المستطاع. عل سبيل المثال، أنا أستخدم 48 بالمئة من دماغي
    Continuai a lutar. Resisti o máximo possível. Às ordens! Open Subtitles إستمروا بالقتال أوقفْوهم على قدر ما تستطيع
    Vão ter de ligar a energia antes de abrir a capota, depois desliguem o cabo e expirem o máximo possível. Open Subtitles تحتاج لتشغيل الأنظمة قبل تفجير الغطاء ثم تفصل أنبوب الأكسجين ثم أزفر قدر المستطاع
    Tento responder pessoalmente ao máximo possível. Open Subtitles لقد حاولت الإجابة على قدر ما أستطيع شخصياً
    Se eu fosse a ti... eu beberia o máximo possível. Open Subtitles لو كنت مكانك فسأشعر بالوحدة قدر المستطاع
    Stacie, descobre o máximo possível sobre o passado do Keyes. Open Subtitles ستايسي، ستبحث قدر المستطاع عن ماضي حول كيز.
    Infligir o máximo possível de dor, do género do tipo desejar apenas morrer, sabes, e pensar que está quase, mas nunca a conseguir atingir. Open Subtitles إخراج أكبر قدر من الألم فيتمنى الرجل أن يموت ليتخلص من آلامه لكن لا يمكنه الوصول لهذا
    Então, a única coisa que eu posso fazer para reduzi o ritmo das coisas é manter a minha memória a trabalhar o máximo possível. Open Subtitles لهذا الشئ الوحيد الذي يمكنني القيام به لتبطيئ هذا هو ان ابقي ذاكرتي تعمل قدر الامكان
    Tenho dez dias de férias por ano e tento adiá-las o máximo possível. Open Subtitles عندي عشرة أيام أجازة بالسنة و أحاول دائماً تأخيرها قدر الإمكان
    Queremos que ela recupere o máximo possível de forças antes de operarmos. Open Subtitles نريدها أن تستعيد أكبر قدر من القوّة قبل أن نعود بها إلى العملية
    E acalmar a ira dos Índios o máximo possível. Open Subtitles ولتهدئة مشاعر الهنود الغاضبين قدر الامكان
    Se tudo que conseguirei é o almoço, vou querer... que meu dinheiro valha o máximo possível. Open Subtitles لو كان الغداء هو كل مل لدي, سوف احضر على قدر ما استطيع ان احمل.
    Bem, acho que ele quis... aproximar-se o máximo possível do que viveu. Open Subtitles حسناً, أظنه أراد أن يكون قريباً إلى ما عاشه في الحقيقة بقدر الإمكان
    Preciso que adies o máximo possível o artigo sobre o Leo. Open Subtitles أريدك أن تتكتمي عن قصة ليو) تلك لأطول فترة ممكنة)
    É melhor arrastar estas coisas o máximo possível. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إعاقة هكذا أمور أطول فترة ممكنة.
    Para ver sobre a folhagem, podemos levantá-la, para manter os tigres à vista o máximo possível. Open Subtitles إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها نحاول أن نبقي الببور في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن
    Vamos colocar-te num local em que possas ver o máximo possível de cruzamentos. Open Subtitles نسمركزك في مكان تستطيع منه رؤية أكبر عدد ممكن من تقاطعات الطرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد