A mãe do Rocco calou-se. Senti que ela não me queria ali. | Open Subtitles | أم روكو كانت صامته و لقد شعرت بأنها لا ترتاح لى |
E tudo devido àquela mulher extraordinária, a mãe do Sr. Brown. | Open Subtitles | و كل ذلك بفضل تلك المرأة الرائعة أم السيد براون |
A mãe do Nick era uma corista genuína de Las Vegas. | Open Subtitles | أمّ نيك كَانتْ فى الحقيقية فتاة استعراض فى لاس فيغاس |
A mãe do Stifler ficou com a casa após o divórcio. | Open Subtitles | أمّ ستيفلير قد حصلت عليه بعد الطلاق بالمناسبة |
Olha, na quinta-feira é o aniversário da mãe do Dink. | Open Subtitles | انظري, انه عيد ميلاد ام دينك في يوم الخميس. |
Ela é a prioridade. É a mãe do meu filho. | Open Subtitles | حسناً ، لها الأولوية الآن ، إنها أم طفلي |
Serei a mãe do novo mundo, presa aqui, debaixo da árvore. | Open Subtitles | سوف أكون أم العالم الجديد محصورة هنا تحت هذه الشجرة |
Está bem. E tu tens a melhor mãe do mundo. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ وأنتِ ستكونين أفضل أم في العالم |
Foi a mãe do Nick que nos levou até casa dele. | Open Subtitles | حسنا، امرأة أخذني وطفلي إلى منزل نيك كان أم نيك، |
Sou a pior mãe do mundo por deixar a minha bebé roer uma coisa que existe há mil anos? | Open Subtitles | هل أنا أسوأ أم في العالم لتركي ابنتي في تسنينها تقضم لعبة تم صنعها منذ ألف سنة؟ |
Nesse inverno, um rapaz no recreio da escola chamou à mãe do Chuck uma prostituta viciada em "crack". | TED | في ذلك الشتاء، أطلق ولد في ملعب المدرسة لفظًا بذيئًا على أم تشك. |
A Cassandra Spender é, de facto, a mãe do Agente Jeffrey Spender e a ex-mulher de C.G.B. Spender. | Open Subtitles | منفق كاساندرا، في الحقيقة، أمّ الوكيل منفق جيفيري والزوجة السابقة سي. |
Vou para casa da mãe do Mandras apenas com uma mala de roupa? | Open Subtitles | أذهب إلى بيت أمّ منّدرس و لا شيء معي سوى حقيبة ملابسي؟ |
Sabes, eu não fui sempre a mãe do Larry. | Open Subtitles | أنت على حق تعرفين أنا لم أكن أمّ لاري فقط |
Se ele não me quer como esposa, como posso ser a mãe do filho dele? | Open Subtitles | عندما هو لن يأخذني كزوجته، كيف أكون أمّ طفله؟ |
Ela disse-te que a morte da mãe do Toby foi um acidente ou essa ideia brilhante foi tua? | Open Subtitles | هل هي اخبرتك ان موت والدة توبي كان حادثة ؟ ام كانت تلك فكرتك العبقرية ؟ |
Fizemos Osso Buco, Porco e Gnocchi, tudo receitas da mãe do Tony. | Open Subtitles | لقد اعددنا لحم الخنزير طبقا لوصفات ام تونى |
Falando nisso, se te cansares daquelas revistas debaixo da tua cama a mãe do miudo parecia-me fácil de comer. | Open Subtitles | بالمناسبة ، أن كنت متعب من هذه المجلات الموجوده تحت سريرك أبن والدته لا يزال ممكن إلى حد ما |
E não vou só buscar a mãe do Bruiser, vou libertar todos os cães de lá. | Open Subtitles | و أنا لن أكتفى بوالدة بروزر بل سوف أخرج كل الكلاب من هذا السجن |
E este computador acha que vence matando a mãe do inimigo. | Open Subtitles | وهذا الكومبيوتر يظن بأنه يستطيع أن يفوز بواسطة قتله لأم عدوه |
Acho que o apanhámos. Enviou flores à mãe do vigia que morreu. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه كان يرسل الزهور كل عام لوالدة شريكة المتوفي |
A mãe do bebé está presa por posse de drogas. | Open Subtitles | كما أنَّ والدةُ الطفلِ في مطبخِ سجنِ المقاطعةِ بتهمة الحيازة |
Bem, são maneiras sim, se fodeste a mãe do namorado dela. | Open Subtitles | حسناص , أنت تفعل إذا مارس الجنس مع والدة صديقك |
Deram-me uma hipótese, quando a minha mulher fazia de mãe do ano. | Open Subtitles | أعطاني شخص واحدة مرة عندما تخلت زوجتي عن كونها أمّاً مثالية لفترة. ماذا حدث؟ |
Não sei cozinhar, trabalho demais, não sou própriamente a mãe do ano. | Open Subtitles | أنا لا أطبخ, أعمل كثيراًً لست الأم المثالية في السنة |
E não queiras parecer consciente da tua maternidade uma gata é melhor mãe do que tu. | Open Subtitles | أما بالنسبة لأحاسيسك بالأمومة فإن القطة أماً أفضلُ منكِ |
Era a mãe do presidente. Matámos a mãe do presidente. | Open Subtitles | كانت والدة الرئيس كما تعلم لقد قتلنا والدة الرئيس |
Diz aquele gorila, cara de cu, que cale a boca. É a mãe do meu melhor amigo que ele está a falar | Open Subtitles | أخبر ذلك الغوريلا السكوتلاندية المشوهه أن يصمت انه يتحدث عن والدة أعز اصدقائي |
Repare na mãe do condenado com os amigos dele... | Open Subtitles | ننظر إلى والدة الرجل المحكوم عليه.. وأصدقائه. |