ويكيبيديا

    "mão quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أيديكم إذا
        
    Levante a mão quem já viu alguém na vossa cidade numa esquina, com um cartaz como este. TED ارفعوا أيديكم إذا رأيتم شخصًا ما في مدينتكم يقف في زواية حاملًا مثل هذه اللافتة.
    Levante a mão quem conhece alguém na sua família ou círculo de amigos que sofra de algum tipo de doença mental. TED إرفعو أيديكم إذا كنتم تعرفون أحدا من العائلة أو دائرة الأصدقاء يعاني من مرض عقلي
    Não me surpreende. E levante a mão quem acha que a investigação sobre as moscas da fruta tem alguma coisa a ver com a compreensão das doenças mentais nos seres humanos. TED حسنا، ارفعوا أيديكم إذا اعتقدتم أن بحثا على ذباب الفاكهة له علاقة بفهم المرض العقلي لدى الإنسان
    Sim? Ótimo. Quero que levante a mão quem já ouviu um casal heterossexual a fazer sexo. TED كل ما أريدكم أن تفعلوه هو أن ترفعوا أيديكم إذا سمعتم من قبل عن شخصين يمارسان الجنس
    Por favor levante a mão quem não gosta do som da sua voz quando a ouve numa gravação. TED لذا من فضلكم ارفعوا أيديكم إذا كان لا يعجبكم صوتكم عند سماعه من جهاز تسجيل.
    Levante a mão, quem não souber ler. Open Subtitles إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة
    Levante a mão quem pensa que os patos são mágicos. Open Subtitles أرفعوا أيديكم إذا أنتم تعتقدون بأن البط سحري
    Senhoras e senhores, pode levantar a mão quem leu [red] "Dom Quixote"? TED سيداتي وسادتي، هل يمكنكم رفع أيديكم إذا قرأتم "دون كيشوت؟"
    Erga a mão quem acha que é de boa mãe dizer ao filho que é ele que a impede de se sentir só. Open Subtitles ـ و كنتُ أشاهدكَ نائماً عندما كنتُ أتظاهر بالنوم ـ إرفعوا أيديكم إذا كنتم تعتقدون أنّ أمّاً صالحة تقول لإبنها أنّه الشيء الوحيد
    Levante a mão quem achar que o Peter Kidman matou a esposa. Open Subtitles ارفعوا أيديكم إذا كنتم تظنون أن (بيتر كيدمان ) قد قتل زوجته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد