Então eu estenderei Minhas mãos... e castigarei o Egito... com todos os Meus prodígios. | Open Subtitles | اذاً سوف أبسط يدي و اضرب ارض مصر بمعجزاتي |
Com licença, Capitão Banheira mãos e pernas dentro do veículo, está bem? | Open Subtitles | أسمح لي يا صاحب الحوض المثير حافظ على يديك و قدميك داخل الحاوية طوال الوقت |
Prende-lhe as mãos e leva-o pelo portão com os outros. | Open Subtitles | اربط يديه و دعه يمر من البوابة مع الآخرين |
Fiz quatro osteosínteses, amputei duas mãos e estabilizei uma coluna, em duas horas. | Open Subtitles | , قمت بأربعة جراحات على الضلوع بترت يدين و قومت عمود فقري خلال ساعتين |
Por favor mantenham as mãos e os pés sempre dentro do veículo. | Open Subtitles | أرجو أن تبقوا أيديكم و أقدامكم في الداخل |
Meus ancestrais detinham o trono de um grande país quando os seus rastejavam sobre mãos e joelhos alimentando-se de raízes e de insetos! | Open Subtitles | لقد اعتلى أجدادى عرش بلد عظيم بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان |
Sim, as mãos e antebraços em particular, Jethro, endurecidos com uma mistura de resina, poeira de policarbonato | Open Subtitles | أجل اليدين و الساعدين بالتحديد جيثرو جميعها مغطاه بالصنوبر و الغبار البولى الكربونى |
Escorregou das minhas mãos e nadou para longe e o cozinheiro apareceu e deu-me um soco na cabeça e os meus dentes estalaram e eu vi estrelas. | Open Subtitles | أنزلقت من يدي و سبحت بعيداً و هبّ الطاه و لكمني في صدغي أصطكت أسناني و زاغ بصري |
Tive a vida dela em minhas mãos e... não a consegui tirar. | Open Subtitles | كانتْ حياتها بين يدي.. و لمْ أتمكن من إنتزاعها |
Sabes a descoloração que a vítima tinha nas mãos e no rosto? | Open Subtitles | هل رأيتَ تلك البقع الغير ملونة التي كانت على يدي و وجه الضحية؟ |
Nenhum tipo de entorpecimento nos dedos das mãos e dos pés, como agulhas e alfinetes quando o pé fica dormente, só que permanente? | Open Subtitles | هل تحس بتخدير في أصابع يديك و قدميك مثل الدبابيس و الإبر عندما تغفو قدماك في سبات لكن بشكل دائم |
Jason, teve sorte que a fractura foi suficientemente baixa e ainda poderá usar as mãos e os braços. | Open Subtitles | جايسون أنت محظوظ أن الكسر كان كبيرا كفاية كونك ستظل تستطيع قادرا على تحريك يديك و مرفقيك |
Quando alguém dispara uma arma fica com este resíduo nas mãos e na roupa. | Open Subtitles | عندما يطلق أحدهم النار من سلاح فإن بقاياه ترتد كالريشة على يديه و ثيابه |
- Certo, Lowell, também estás de acordo, amarrem, prendam as mãos e as pernas. | Open Subtitles | حسنا,أيتها الدنيئه سأفعل أحكموا ربطه قموا بتأمين يديه و أرجله |
Tenho tudo na minha mala, juntamente com toalhas lavadas, desinfetante para as mãos e máscaras de ar para o caso de o cheiro ser demasiado. | Open Subtitles | لدى كل المعدات فى صندوق السيارة بالاضافة لمناشف نظيفة، مطهر يدين و اقنعة تنفس فى حال كانت الرائحة غامرة |
Por isso preciso que dêem as mãos e que concentrem todo o vosso amor nesta criança. | Open Subtitles | لذا اريدكم أن تمسكوا أيديكم و تركزون على حب ابنكما |
Lembro-me de olhar para as mãos e para a cara deles e pensar que eram bonitos. | Open Subtitles | أنا أتذكر أنني أنظر إلى أيديهم و أوجههم وأفكر في وسامتهم. |
Já o vi fazerem-no da outra maneira, cordas nos pulsos e nos tornozelos, arrancando só as mãos e os pés. | Open Subtitles | لقد رأيته يُفعل بالطريقة الأخرى يربطو المعصمين و الكاحلين فقط وتُقطع فقط اليدين و الرجلين |
Bem, na verdade, Tonya... ela deduziu porque viu-as a dar as mãos e portanto... ela percebeu tudo. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع يا(تونيا) لقد خمَّنت ذلك، لأنها رأتهما تتلامسان بالأيدي ثم... عرفت كل شئ |
Com isto, habitualmente os escaladores de fendas colocariam as mãos e os dedos dos pés e começariam a escalar. | TED | مع هذا، متسلقي الحفر سيضعون أيديهم داخله وأصابع أقدامهم في الداخل، وبعدها يبدأون التسلق. |
E estão a ver isto nas pernas, mãos e no rosto dele? | Open Subtitles | وترى هذه البقايا المحترقة حول ساقيه ويديه ووجهه 95 00: 04: |
Mas chateava-me, porque temos que fazer e tinha de lhe tirar a fita adesiva das mãos e da boca. | Open Subtitles | غيرة؟ لا غضب ربما ، لأننا مشغولين هنا وسوف يأخذ وقتاً حتى أنزع عنها اللاصق عن فمها ويديها |
Cuidado com as mãos e os ombros. | Open Subtitles | ...احرص على يدك وحقائبك |
Sokar morrerá às minhas mãos e serei senhor do seu domínio. | Open Subtitles | سوكار سيموت على يدى و سوف أحكم منطقة نفوذه |
As suas mãos e pés estam cheios de marcas. | Open Subtitles | إن يديها و قدميها مليئة بآثار حقن المخدرات |
Não é verdade, já pintei as unhas das mãos e dos pés. | Open Subtitles | غير صحيح، لقد قمت بطلاء أظاهر يديّ و قدميّ |