ويكيبيديا

    "médici" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مديتشي
        
    • ميديتشي
        
    • ميديشي
        
    • ميديشى
        
    Catarina de Médici está na Toscana numa casa de família indesejada, ao lado de uma serração abandonada. Open Subtitles كاثرين دي مديتشي في توسكينيا, في بيت العائله الغير محبب, تعمل على طاحونة خشب مهجوره
    Eu sou Catarina de Médici, a Rainha-Mãe da França. Open Subtitles أنا كاثرين دي مديتشي, الملكه الأم في فرنسا.
    Como prova que, mesmo do interior da cela dela, o alcance de Catarina de Médici é longo. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول
    As vossas acusações baseiam-se nas mentiras da Catarina de Médici, uma mulher abandonada, desesperada e maligna, que quer que eu seja tão miserável e mal amado como ela. Open Subtitles اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره
    Afinal, sempre comprastes grão com o vosso dinheiro Médici. Open Subtitles اشتريتي القمح بأموال آل ميديشي بعد كل شيء
    -Tendes os dias contados, -cria dessa meretriz de Médici. Open Subtitles أيامك معدودة ، احرقوا ميديشى العاهرة انزل-
    Porque, ao que parece, existe uma coisa pior do que ser odiado por Catarina de Médici. Open Subtitles لانه توضح لي أنه يوجد هناك شيء أسوء من أن تكون مكروه من قبل كاثرين دي مديتشي
    Voltai para o seio podre da vossa verdadeira família, os Médici ou fugi para o Novo Mundo. Open Subtitles عودي الى أحضان أسرتك الحقيقه المتحلله ال مديتشي او أهربي للأراضي الجديده
    Vosso conluio infantil com Catarina de Médici colocou Inglaterra numa crise internacional. Open Subtitles مع كاثرين دي مديتشي وضع أنكلترا ضمن أزمه دوليه. الفاتيكان على علم بشأن تمويلنا
    A Donatella assumiu responsabilidade total pela presença na corte de Catarina de Médici. Open Subtitles دونتيلا أخذت كل المسؤوليه على عاتقها بشأن تواجد كاثرين دي مديتشي في القصر.
    Após ouvir sua confissão, que abrigou Catarina de Médici e mentiu à nossa boa rainha, os conselheiros julgaram isto. Open Subtitles وبسماع أعترافها بأنهما قد أويا كاثرين دي مديتشي كذبوا على ملكتنا, أتخذ المجلس قراره.
    Já tentastes usar as vossas ligações aos Médici para angariar fundos? Open Subtitles هل استخدمتي علاقتك بعائلة مديتشي لطلب التعزيزات؟
    Catarina de Médici, tendo em conta esta revelação de que envenenastes a vossa própria filha, temos provas suficientes para concluir que podeis ter matado o vosso filho. Open Subtitles لم تفعلي شيئا خاطئا الله ياخذ ننارسيس ولولا بساعه وحده كاثرين دي ميديتشي في ضوء هذا الاكتشاف
    Catarina de Médici não só o mataria a ele, como toda a família. Open Subtitles فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها
    Ninguém acaba uma relação com Catarina de Médici. Open Subtitles لا أحد ينهي علاقه مع كاثرين دي ميديتشي
    Catarina de Médici. Open Subtitles كاثرين دي ميديتشي.
    Catarina de Médici. Open Subtitles كاثرين دي ميديتشي
    É Catarina de Médici! Open Subtitles .انها كاثرين دي ميديتشي
    A minha filha faz de Maria, Rainha dos Escoceses, e eu sou Catarina de Médici. Open Subtitles ابنتي تلعب دور ماري، ملكة اسكتلندا وأنا كاثرين دي ميديشي
    A família Médici tem uma longa tradição de não negociar com raptores. Open Subtitles عائلة "ميديشي" لديها تقليد طويل الأمد "لا للتفاوض مع الخاطفين".
    Cumprimentos de Catarina de Médici. Open Subtitles مجامله من كاترين دي آل ميديشي
    É a Princesa de Médici! Open Subtitles انظر ، انهما ميديشى الاميرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد