Em muitos países, médicos e enfermeiros são, de alguma forma, os alvos dos governos. | TED | في بعض الدول، الأطباء والممرضات هم الهدف، إلى حدٍ ما، بالنسبة للحكومة. |
E tudo o que eu conseguia ver era uma multidão de médicos e enfermeiros pairando sobre uma paciente na sala de partos. | TED | وكل ما رأيته هو تجمع كبير من الأطباء والممرضات يقفون فوق مريض في غرفة المخَاض. |
Os médicos e enfermeiros não têm tempo nem capacidade para dizer às pessoas o que fazer, de modo que elas compreendam. | TED | بصراحة، ليس لدى الأطباء والممرضات الوقت ولا المهارات اللازمين لإخبار المرضى المطلوب منهم فعله بأسلوب مفهوم لهم. |
Isso é amável... mas há uma legião de médicos e enfermeiros aqui. | Open Subtitles | وهذا جميل ولكن هناك حشد غفير من الأطباء والممرضات من أجلى هنا |
Quando as máquinas conseguirem ver, médicos e enfermeiros irão ter um par adicional de olhos incansáveis para os ajudar a diagnosticar e cuidar dos seus doentes. | TED | عندما ستتمكن الحواسيب من الإبصار الأطباء والممرضات سيحظون بأزواج إضافية من العيون التي لا تَكِلّ لتعينهم على تشخيص المرضى والعناية بهم |
Só quero dizer que estamos muito gratos aos nossos grandes médicos e enfermeiros! | Open Subtitles | - أخبار جيدة. - فقط اريد القول كم نحن ممتنون الى كل الأطباء والممرضات. |
(Risos) Deixem as máscaras nas lojas para os médicos e enfermeiros e as pessoas doentes. | TED | (ضحك) اتركوا الأقنعة في المخازن لصالح الأطباء والممرضات والمرضى. |