Existem dois tipos de artigos na Cosmo, mês após mês. | Open Subtitles | مهلاً، هنالك نوعين من المقالات بالعالم شهراً بعد شهر |
E em breve deixou de ter desculpas para explicar as suas muitas ausências enquanto trabalhava, com os olhos vermelhos, noite após noite, mês após mês, | TED | وسرعان ما نفدت حججه لشرح تغيبه الكثير، بينما كان يعمل محمر العينين، ليلة بعد ليلة، شهراً بعد شهر. |
Como é que, mês após mês, gastas dinheiro que não temos em porcarias que não precisamos? | Open Subtitles | كيف تقومين شهراً بعد شهر بإنفاق مالٍ لا نملكه على أشياءِ لا نحتاجها |
Dia após dia, semana após semana, mês após mês, ano após ano. | Open Subtitles | يوم بعد يوم,اسبوع بعد اسبوع شهر بعد شهر, سنه بعد سنه |
Imaginem se encontrassem o guia SAT como o mais vendido no "New York Times", mês após mês. | TED | تصور إذا وجدت الأدلة الإرشادية لاختبار سات التي تعدها "النيويورك تايمز" الأكثر مبيعًا شهر بعد شهر. |
- Eu não leio a Cosmo mês após mês. - Bem, eu leio. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ، شهراً بعد شهر |
Dia após dia, mês após mês... Ano após ano. | Open Subtitles | يوم بعد يوم, شهر بعد شهر و سنة بعد سنة |
mês após mês. | Open Subtitles | شهر بعد شهر |