As freiras eram bem fixes... e passava 1 fim de semana por mês com a minha mãe. | Open Subtitles | الراهبات كنّ باردات جدا000 وأنا يجب أن أقضي عطلة واحدة شهر مع أمّي |
Eu escrevi o rascunho original daquilo, discuti ele por um mês com os desenvolvedores do Debian. | Open Subtitles | وقد كتبت المسودة الاصلية لذلك وناقشتها لحولي شهر مع ديبيان |
Ou um mês com a Kerry e o Vivante em Yucatán? | Open Subtitles | أو قضاء شهر مع كيري وفيفانتي في يوكيتان؟ |
Eu nunca pensei que fosse durar mais de um mês com o Bennett. | Open Subtitles | لم أظن أن العلاقة ستستمر أكثر من شهر مع بينيت |
O General Crook chegará aqui daqui a um mês com grandes reforços. | Open Subtitles | الجينيرال (كروك) سيأتي إلى هنا في غضون شهر مع قوة كبيرة |
Quero dizer, em vez de vires ter comigo com os teus problemas, foste numa viagem de um mês com os teus amigos. | Open Subtitles | اقصد, عوضاً ان تلجأ إلي بمشاكلك أخذت تتجول لمدة شهر مع رفاقك . |
Eu estarei de volta por um mês com três para você. | Open Subtitles | سأعود خلال شهر مع ثلاثة من أجلكِ |
É daqui a um mês... portanto torno a vir aqui dentro de um mês com a Lucy. | Open Subtitles | ...ذلك شهر من الآن إذن سوف أعود إلى هنا ( بعد شهر مع ( لوسي |
- A situação é assim: Fiz um trabalho há um mês, com alguns revolucionários venezuelanos. | Open Subtitles | الوضعية كالتالي, حصلتُ على عمل قبل شهر, مع أحد انواع الثّوار (الفنزوليين) |