| Começou um mês ou dois depois de nos mudarmos. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بعد شهر أو اثنين من انتقالنا للمنزل |
| E antes disso, digamos, um mês ou dois? | Open Subtitles | وماذا عن قبيل تلك الفترة؟ منذ شهر أو اثنين مثلاً؟ |
| É só por umas semanas. Um mês ou dois, no máximo. | Open Subtitles | سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر |
| Ele poderia ajudar a manter a casa um mês ou dois. | Open Subtitles | سيكون من الجيد لو استضافنا لمدة شهر أو شهرين |
| Sei lá, umas cinco ou seis durante um mês ou dois. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، خمسة ستّ مراتِ على a شهر أَو إثنان. |
| Eles parecem fortes, devem aguentar um mês, ou dois. | Open Subtitles | يبدوان قويان لا بد أن يتحملا لشهر أو شهرين |
| Ela aguentou durante um mês ou dois. | Open Subtitles | لقد صمدت لشهر أو شهرين |
| Tira um mês ou dois de folga. Deixa o teu corpo recuperar-se, sabes? | Open Subtitles | خذ شهر أو اثنين للراحة دع جسدك يتعافى |
| Mas aparecem passado um mês ou dois. | Open Subtitles | لكنه يعود للظهور خلال شهر أو اثنين! |
| Um merda da policia pode ganhar mais isto num mês ou dois. | Open Subtitles | أي شرطي لعين يمكنه أن يحصل على أكثر من هذا في شهر أو شهرين |
| então pode ser que eu deixe de fazer uma coisa por um mês ou dois. | Open Subtitles | ؟ ربما أريد أن أوفر شيئاً لمدة شهر أو شهرين |
| Do que o Brian precisa é do nosso apoio, enquanto passa um mês ou dois na cadeia. | Open Subtitles | الذي يحتاجه براين هو دعمنا بينما يمضي شهر أو شهرين في السجن |
| Pode demorar um mês ou dois a regressar. | Open Subtitles | قد يغيب لشهر أو شهرين |