Mínimos. Os Mínimos habitam neste planeta, há muito mais tempo do que nós. | Open Subtitles | "التوابع" متواجدون على هذا الكوكب لفترة أطول منا جداً. |
Os Mínimos gostaram logo do Homem e ajudaram-no o melhor possível. | Open Subtitles | لقد أعجبت "التوابع" بالأنسان فوراً وساعدته بقدر ما يمكنهم. |
A busca por um patrão colocou os Mínimos na frente e no centro, de alguns dos momentos mais históricos da civilização. | Open Subtitles | أن سعيهم وراء زعيم وضع "التوابع" في مقدمة ووسط أكثر اللحظات التاريخية لبعض الحضارات. |
Isso e o livro de código da DBI dos requisitos de segurança Mínimos. | Open Subtitles | هاهي، وهذا كتاب لمعاني قواعد شركة التخطيط للحد الأدنى من المتطلبات الأمنية |
O meu produtor já fez um orçamento, e é um orçamento com que ninguém neste planeta conseguiria fazer este filme, mas é o mínimo dos Mínimos. | Open Subtitles | منتجي التنفيذي حدد الغلاف المالي ولا مخلوق آخر على هذه الأرض سيستطيع عمل الفيلم بها، لكنه الحد الأدنى |
Adoro os Mínimos e agora tenho de os odiar. | Open Subtitles | احب ال"مينيون"، ولكنني مضطر لأن اكرههم الآن |
Mas cumpri os requisitos Mínimos para o prémio presidencial de aptidão física, o que não era brincadeira. | Open Subtitles | لكننى لبيت المتطلبات الادنى للجائزة الرئاسية للياقة البدية, و التى هى امر كبير |
Efeitos secundários Mínimos Segurança a longa duração. | Open Subtitles | أقل قدر من الأثار الجانبية و أمن للإستعمال لمدة طويلة |
Os anos passaram à medida que os Mínimos forjavam a sua civilização. | Open Subtitles | وبمرور الأعوام، بدأت "التوابع" تشيد حضارة خاصة بهم. |
Se isto continuasse, os Mínimos morreriam. | Open Subtitles | إذا أستمر هذا طويلاً، "التوابع" سوف تنقرض. |
Por isso, acomodem-se, Mínimos. | Open Subtitles | لا، كلّا . انعموا بالراحة أيها "التوابع". |
Senhoras e senhores. Estamos hoje aqui reunidos, para congratular os Mínimos. | Open Subtitles | سيادتي سادتي نحن هُنا اليوم لنحتفل بـ"التوابع" |
E foi assim que os Mínimos encontraram o seu novo patrão. | Open Subtitles | وهكذا وجد "التوابع" زعيمهم الجديد. |
Os Mínimos estavam a salvo. | Open Subtitles | "التوابع" أصبحوا في آمان. |
Tudo o que fiz tinha os requisitos Mínimos. | Open Subtitles | كل ما فعلت الوفاء بمتطلبات قانون الحد الأدنى. |
Só precisamos formular os lances Mínimos e categorizar. | Open Subtitles | علينا فقط أن نُحدّد الحد الأدنى للعروض ونُصنّف كلّ شيءٍ آخر. |
Nem sequer consigo cobrir os pagamentos Mínimos. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تغطية الحد الأدنى من المدفوعات. |
Lucy, não pares. Lamento, as condições excederam os Mínimos de segurança. | Open Subtitles | أنا آسف، الظروف قد تجاوزت الحد الأدنى سلامة الطاقم. |
Mínimos! | Open Subtitles | زي "مينيون"! زي "مينيون"! |
E vais fazer os Mínimos e terminar o dia? | Open Subtitles | انا اقصد, هل ستقوم بعمل الحد الادنى و تدعوه بأنه عمل يوم كامل؟ هل هذا ما تقوم به؟ |
Cuidadosamente orientado pelo centro de Moscovo para causar danos Mínimos nos interesses russos e ter valor máximo a projetar a carreira dela. | Open Subtitles | (مختارة بعناية من (موسكو لتصيب أقل قدر من أضرار للمصالح الروسية وتحقيق أقصى قيمة في سيرتها المهنية |
Os danos vão ser Mínimos se os compararmos com o que evitámos. | Open Subtitles | ستكون الأضرار أقل ما يمكن بالمقارنة بما تجنبناه للتو |