E assim que ele tiver o jarro e o seu conteúdo, o seu conteúdo místico, perdido durante milénios, bebê-lo-á e tornar-se-á imortal. | Open Subtitles | وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً |
Tu sabes, Put... durante a Dinastia Sung, havia um grande místico... o Mestre Tsu Tong Po. | Open Subtitles | ..أتعرف ،بت . أثناء السلالة المغنّية، كان هناك صوفي عظيم |
Eles dizem que Risha Loo conhece antigo poder místico Gungan, mente acima da matéria, mas ele apenas usar para o bem. | Open Subtitles | انهم يقولوا ريش لوو يعرف قوة الجانجان الغامضة القديمة العقل يتعدي الشأن , لكنه يستخدمها فقط فى الخير |
A viagem até Alá é o primeiro degrau no caminho místico. | Open Subtitles | الرحلة إلى الله هي الخطوة الأولى على الصراط الصوفي |
Já fui um místico, quando a ordem era boa. | Open Subtitles | لقد كنت صوفياً عندما كان الصوفيون أخياراً |
Partilhamos um elemento místico: O nosso amor pelo Neil. | Open Subtitles | ولكن لدينا جميعا شئ مشترك روحاني هو عشقنا الي , نيل |
Cindy, como sabe, o 13 é um número místico na fé judaica. | Open Subtitles | سيندي كما تعرفين الرقم 13 هو الرقم الباطني لدى المؤمن اليهودي |
Isto parece a Porta Alchemica. É a porta para algo místico! - Espera. | Open Subtitles | انه الدهليز السحري انه باب عبور الغموض |
Porque ele tinha uma capacidade de fazer desaparecer as pessoas de tal maneira, que roçava o místico. | Open Subtitles | لأنّ لديه القدرة على جعل الناس يختفون بشكل كامل بحيث جاوَز حد الغموض |
No topo de uma encosta, nas montanhas de Shuturmurg, Índia fica um retiro místico há muito procurado... por aqueles que buscam respostas para as perguntas que nos definem. | Open Subtitles | على جانب التلّ عند جبال شاترمرج الشاهقة الهندية تحتضن الهدوء الغامض الذي يسعى إليه |
Íamos para o bosque por trás da nossa casa e fingíamos que era um planeta místico e éramos os únicos que podiam salvar toda a gente. | Open Subtitles | ونذهب إلى الحديقة خلف منزلنا وندعي أنه الكوكب الغامض وكنا الوحيدين الذين من الممكن أن ينقذوا الجميع |
Para poder espancar o barão místico do tempo que tem a chave da nossa existência? | Open Subtitles | لتضربه حتى الموت بارون السفر عبر الزمن الغامض الذى يملك جميع المفاتيح لوجودنا ذاته؟ |
A religião é ciência, não um... questionamento místico sobre isso. | Open Subtitles | الدين والعلم واحد، وليس مجرّد سؤال صوفي منها. |
Crês que o pai deste menino pôde ser um místico siddhi como o que descreveste? | Open Subtitles | تعتقد ذلك أبّ هذا الولد يمكن أن يكون صوفي siddhi مثل أنت وصفت؟ |
o culto do Samurai foi elevado a um estatuto místico. | Open Subtitles | إرتقت طائفة الساموراي إلى هذه الحالة الغامضة |
Um poder místico entre inocentes e malvados. | Open Subtitles | القوة الغامضة بين الأبرياء والأشرار |
(Risos) E desde então, tenho vindo a percorrer o caminho místico, tentando ver para além do que Albert Einstein chamava "a ilusão ótica da consciência do dia a dia". | TED | ومنذ ذلك الحين كنت اسير بالطريق الصوفي احاول ان اتجاوز ما سماه ألبرت آينشتين " الخداع البصري .. للوعي اليومي " |
místico, ex-Místico, é o mesmo! | Open Subtitles | سواء كنت صوفياً أو صوفياً سابقاً، لا فارق. اخرج! |
Há algo diferente nele, algo... - místico. | Open Subtitles | ثمة شيء مختلفاً به، شيء روحاني! |
Fui mortalmente ferido numa batalha em 1781, e fui posto num sonho místico até que acordei há três anos em Sleepy Hollow. | Open Subtitles | لقد جرحت جرح مميت في الحرب عام 1781 و وضعت تحت السبات الباطني حتي أفقت من ثلاث سنوات في قرية سليبي هولو |
A Katrina fará aquele radar místico? Sim. | Open Subtitles | (كاترينا) ستقوم بعملها الأستكشافي السحري ؟ |
- Porque ele tinha uma capacidade de fazer desaparecer as pessoas de tal maneira que roçava o místico. | Open Subtitles | لأنّ لديه القدرة على جعل الناس يختفون بحدٍ جاوَز الغموض |
- Não me parece. Quem fez isto tem conhecimento do ocultismo místico clássico. | Open Subtitles | من يفعل ذلك يرجع الى طريقة روحانية غامضة |
Tente não pensar nisso como algo cósmica ou místico, mas como uma simples questão de causa e efeito. | Open Subtitles | حاول أن لا تفكر به كشيء كوني أو غامض لكن كأمر بسيط للسبب والنتيجة مجرد فيزياء بسيطة |
Há uma porta para o místico, e acabou de entrar nela. | Open Subtitles | فتحت الباب أمام عالم باطني . وأنت يا صديقي تذهب فقط |