ويكيبيديا

    "mónaco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موناكو
        
    • لموناكوا
        
    • مونتي
        
    Vou enviar-te de volta para o Mónaco com segurança máxima. Open Subtitles إنهضي سأضطر إلى إرسالك إلى موناكو تحت حراسة مشددة
    Achas que eu quero ficar trancada o dia todo no edifício Mónaco, enquanto ele está fora com... comigo? Open Subtitles هل تعتقد أنّي أريد أنْ أكون محبوسة أنتظر طوال اليوم في مبنى موناكو بينماهوخارجمع.. معي ؟
    O Mónaco é problemático para mim e mostro-vos porquê. TED الآن موناكو إشكالية بالنسبة لي، وسأريكم لماذا.
    Foi libertada por acidente de um aquário no Mónaco. Foi cultivada graças à sua resistência ao frio, para pôr em aquários pessoais. TED وهو منشور من غير قصد من المربى المائي في موناكو تمت تربيتها حتى تكون ضعيفة متسامحة لتملك في حوض الناس المائي
    Orientaram-te mal, rapaz. Isto não é o Mónaco... é Bagdad! Open Subtitles أخطأت بالاتجاه يا صديقي، نحن لسنا في موناكو هنا، بل في الأحياء الخطيرة
    Mas o namorado prefere ficar em casa a ver televisão na última noite no Mónaco, a ir sair com ela, por isso ela está entediada. Open Subtitles لكن خليلها يفضّل أن يبقى في الداخل وتلفزيون ساعة هم ليلة أمس في موناكو من يعلّق خارج معها، لذا هي ضجرة.
    Infelizmente, estou aqui preso em negócios, enquanto ele se bronzeia no meu hotel no Mónaco. Open Subtitles انا عالق هنا في بعض الأعمال وولدي يتمتع في الفندق في موناكو
    Desde que voltei do Mónaco, não respondes às minhas chamadas ou mensagens. Open Subtitles منذ ان عدت من موناكو كنت.. انتِ لاتردين على مكالماتي ولا رسائلي
    E depois vamos para a Europa e acabamos com uma estadia de uma semana no Mónaco. Open Subtitles ثم سنقوم بالسفر الى أوروبا ونهاية بالبقاء اسبوع واحد في موناكو
    Traços delas ainda estão enterradas no asfalto ao longo de 400 metros do circuito de Mónaco em Monte Carlo. Open Subtitles بقايا منها مازالت مغروسة في الأسفلت على إمتداد ربع ميل من مضمار "دي موناكو" في "مونتي كارلو"
    Um Grimaldi. Família real do Mónaco. Open Subtitles غريمالدي , كما هو الحال في العائله المالكه في موناكو.
    - Avião privado para o Mónaco. Open Subtitles فلديك طائرة خاصة متجهة إلى موناكو ، هذا جيد لك فلديك أسبوع كامل
    Vamos nesta viagem romântica para o Mónaco e ele vai perceber que se passa algo. Open Subtitles سوف نذهب في رحلة رومانسية إلي موناكو وحينها سيعرف أنه هناك خطب ما
    Ontem ela assistiu a um jogo do Mónaco contra o PSG num bar. Open Subtitles لقد شاهدت بالأمس مباراة موناكو في حانة رياضية
    Íamos de barco de Saint-Tropez para Cannes e depois para o Mónaco. Open Subtitles لقد اعتدنا الابحار من سانت تروبيز الى كانيز . وعلى طوال الساحل الى موناكو
    A realeza de Hollywood une-se à realeza do Mónaco. Open Subtitles الملكيّة الهولوديّة إنضمت إلى ملكية "موناجاس = موناكو"..
    Depois do casamento, zarparemos com quem quiser vir do Mónaco para a Grécia e passaremos a lua-de-mel nas ilhas gregas. Open Subtitles وبعد الزفاف، نبحر بكل رغباتُنا، من موناكو إلى اليونان، ونقضي شهر العسل في جُزر اليونان
    Então o trabalho de Mónaco, foram vocês, certo? Open Subtitles إذن ، وظيفة موناكو هل كُنتم أنتم الفاعلين يا رفاق ؟
    Então vocês fizeram o trabalho do Mónaco, certo? Open Subtitles إذن ، هل قُمتم بمهمة موناكو معاً يا رفاق ؟
    Feito especificamente para a Princesa Grace do Mónaco. Open Subtitles صممت خصيصا لغرايس أميرة موناكو
    Sim querida, vamos para o Mónaco para depois ir à Suíça, ok? Open Subtitles سنذهب لموناكوا و ثم سنذهب لسويسرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد