Se queres satisfazer a tua curiosidade mórbida... | Open Subtitles | أنت تحاول أن ترضي بعض السقيم فضول حول الذي حدث. |
E asseguro que a mórbida ideia me dava um certo prazer... | Open Subtitles | واؤكد لك بأنّ هذا التفكير السقيم قد سرّني بشدّة |
Essa merda é mórbida, é o que é. | Open Subtitles | إنه أمر سقيم هذا ما هو عليه الأمر |
E isso torna-os menos mórbidos ou és mesmo mórbida? | Open Subtitles | هل ذلك يجعله أقل سقامه أو أنت سقيمة جدا؟ |
Aqui, a parte "mórbida" faz disparar os alarmes. Por favor! | Open Subtitles | إنها بدينة بشكل كئيب مشكلة البدانة هذه تشير للخطر |
Quando é que te tornaste tão mórbida? | Open Subtitles | متى أصبحتِ كئيبة للغاية؟ |
Só disse isso para não abordar o verdadeiro problema, que é a tua obesidade mórbida. | Open Subtitles | قلت ذلك, كي لا اتحدث عن القضية الحقيقية و التي هي سمنتك المرضية |
São os media, ou a nossa fascinação mórbida pelo assassínio de uma inocente? | Open Subtitles | هو أجهزة الإعلام، orjust سحرنا السقيم الخاص بقتل بريء؟ |
- Tumescência mórbida crónica. | Open Subtitles | التورّم السقيم المزمن. |
De alguma maneira mórbida que o senhor não admitiu, talvez sinta que perseguir fantasmas responderá às questões que o atormentam. | Open Subtitles | ... مأساةغيرمحلولة للذي تبدو مسؤولا... في بعض الطريق السقيم أنت ليس لك مستوي إعترف لنفسك. ربما تشعر تلك أشباح المطاردة... |
A pessoa é mórbida... e agressiva, e só se importa consigo. | Open Subtitles | إنه شخص سقيم... وعدواني، ولا يهتمّ سوى بنفسه |
Isso é uma história um pouco mórbida, Jackson. | Open Subtitles | هذا تاريخ سقيم اكثر من جاكسون |
Mas esta mórbida e egoísta obsessão... | Open Subtitles | لكن هذا هووس اناني سقيم القلب |
Querida, és mórbida. | Open Subtitles | اه,يا حبيبتي,أنت سقيمة |
O que gosto mais na Emily Dickinson é que é incrivelmente mórbida. | Open Subtitles | .. (أكثر شئ أحبه في (إيملي ديكسنون ... أنها سقيمة نوعاً ما |
Todas as vezes que voltas de ver alguém da tua família, ficas com uma disposição mórbida de meia-idade! | Open Subtitles | كل مرة تعود فيها من زيارة شخص من عائلتك... تعود لي بمزاجاً كئيب! |
Por amor de Deus, que conversa mais mórbida. | Open Subtitles | يا إلهي هذا كئيب جداً |
Mas toda a gente me diz sempre: "Noreen, és muito mórbida." | Open Subtitles | لكن الجميع يقول أني كئيبة |
Não há nenhuma piada na obesidade mórbida. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ مضحك حول السمنة المرضية |
Obrigado pela tua iluminante e meio mórbida história. | Open Subtitles | شكراً مايكل، لتلك الإضاءةِ تأريخِ سقيمِ جداً. |