Podemos ver aqui num prato um pedaço de músculo cardíaco a bater. | TED | تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق |
O sintoma mais comum é a dor no peito provocada pelo músculo cardíaco privado de oxigénio. | TED | أكثر الأعراض شيوعاً هو ألم الصدر الناتج عن عضلة القلب المحرومة من الأوكسجين. |
O que vêem aqui é uma imagem aumentada, a preto e branco, do coração de um porquinho-da-índia que estava lesionado e recebeu 3 enxertos do nosso músculo cardíaco humano. | TED | ما تراه هنا هو صورة مكبّرة، بالأبيض والأسود لقلب فأر تجارب الذي أصيب ثم تلقّى ثلاثة طعوم من عضلة القلب البشري. |
O fluxo sanguíneo fica impedido de chegar ao músculo cardíaco e as células, privadas de oxigénio, começam a morrer ao fim de minutos. | TED | يتوقف تدفق الدم إلى العضلة القلبية وتبدأ الخلايا المتعطشة للأوكسجين بالموت خلال دقائق معدودة. |
Mostrei-vos que podemos pegar nas nossas células estaminais e transformá-las em músculo cardíaco. | TED | لقد وضحت لكم أنه يمكننا أخذ الخلايا الجذعية لدينا وتفريقها لتصبح خلايا لعضلة القلب. |
Isto deixa os pacientes com uma insuficiência na quantidade de músculo cardíaco que têm. | TED | مما يجعل المريض يعاني من عجز في عضلات القلب |
Vou injectar directamente no músculo cardíaco, o que vai fazer o seu coração parar de bater. | Open Subtitles | سوف أحقنها مباشرةً داخل عضلة قلبك مما سيبب ذلك توقف القلب عن النبض |
Cada uma delas é uma marca de agulha que contém alguns milhões de células de músculo cardíaco. | TED | كل واحدة من هذه عبارة عن إبرة تحتوي على بضع ملايين من خلايا عضلة القلب البشري. |
Mas em todos os animais que receberam um enxerto de células de músculo cardíaco humano, vemos uma melhoria substancial na função cardíaca. | TED | بينما في كل الحيوانات التي تلقت طعوم من خلايا عضلة القلب البشري، نرى تحسنا كبيرًا في وظيفة القلب. |
Se tivermos sorte, somos tratados três ou quatro horas depois do incidente, mas o músculo cardíaco está morto. | TED | وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت |
Resulta numa intoxicação directa para o músculo cardíaco. | Open Subtitles | كانت النتيجة سمية مباشرة إلى عضلة القلب. |
Reactivar o coração pode causar danos cerebrais e danificar irremediavelmente o músculo cardíaco. | Open Subtitles | إن تشغيل قلبها قد يسبّب ضرراً دماغياً وسيخرّب ذلك عضلة القلب تماماً |
Isto bloqueia a circulação sanguínea, e o músculo cardíaco é metabolicamente muito activo, e, por isso, morre muito rapidamente, em apenas algumas horas após a interrupção da circulação do sangue. | TED | مما يمنع تدفق الدم. وتكون عملية الأيض في عضلة القلب نشطةٌ جداً مما يجعلها تموت بسرعة، في غضون بضع ساعات عند توقف تدفق الدم إليها. |
Mas quando chegámos à contagem de células, descobrimos que apenas uma das mil células estaminais estava realmente a tornar-se em músculo cardíaco. | TED | ولكن عندما وصلنا إلى حساب عدد الخلايا، وجدنا أن واحدة فقط من بين ألف من الخلايا الجذعية التي تتحول فعلياً إلى عضلة القلب. |
numa placa de Petri. Demorámos cerca de cinco anos, mas hoje em dia, conseguimos que 90% das nossas células estaminais se tornem músculo cardíaco — 900 vezes melhor do que antes. | TED | استغرقنا حوالي خمس سنوات، ولكن الآن يمكننا تحويل تسعين بالمئة من الخلايا الجذعية إلى عضلة القلب. تحسن بمقدار 900 أضعاف. |
Usualmente, usam um eletrocardiograma para medir a atividade elétrica do coração e uma análise ao sangue para avaliar os danos no músculo cardíaco. | TED | عادةً ما يستخدمون جهاز تخطيط القلب لقياس النشاط الكهربائي للقلب ويجرون فحصاً للدم لتقدير مدى تضرر العضلة القلبية. |
Portanto, são 900 000 as pessoas que, ou morreram, ou têm danos significativos no músculo cardíaco. | TED | وبالتالي إما ٩٠٠ ألف شخص قد ماتوا أو أصيبوا بأضرار كبيرة لعضلة القلب |
Pegámos nas nossas células de músculo cardíaco e transplantámo-las para os corações de ratos em que tinham sido induzidos ataques cardíacos experimentais. | TED | أخذنا خلايا عضلات القلب وزرعناها في قلوب الفئران التي أخضعت لتجارب نوبات قلبية |
Vais ter de sofrer e depois ficas melhor, vais ter de te levantar e começar a usar esse músculo cardíaco outra vez. | Open Subtitles | تعلم, يجب عليك فقط الحزن على ذلك ومن ثم كل شيء سيصبح على مايرام وستصبح جاهز يجب أن تجمع شتات نفسك من جديد. وتبدأ مرة أخرى في استخدام عضلة قلبك |