A minha filha, começou aulas de música na escola. | Open Subtitles | النظرة، بنتي أصبحتْ إلى الموسيقى في المدرسةِ المتوسّطةِ. |
Estive a pensar na sala da música, na casa antiga. Lembras-te? | Open Subtitles | كنت أفكر في غرفة الموسيقى في ذلك المنزل، هل تتذكرها؟ |
Ele era professor de música na escola primária Sacred Heart, e aqueles miúdos adoravam-no. | Open Subtitles | كان معلم موسيقى في مدرسة القلب المقدس و ألئك الأطفال عشقوه |
O Cam aceitou ser professor de música na escola de 3º ciclo local. | Open Subtitles | كام قبل وظيفة كمعلم موسيقى في المدرسة المتوسطة المحلية |
Se tivesse uma coisa que eu pudesse mudar nesta situação, não seria a música na maldita "jukebox"! | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد يمكن أن أتغيّر حول هذه الحالة فلن تكون الأغنية على صندوق الموسيقي اللعين |
Ela fez mais pela música na cidade do que todos, e isso inclui-te a ti. | Open Subtitles | هي أعطت ما بوسعها للحياة الموسيقية في هذه المدينة أكثر من أي شخص. -و هذا يتضّمنك؟ |
A minha filha vai cantar uma música na igreja, e eu quero acompanhá-la ao piano, e já não toco há anos. | Open Subtitles | أوه ، ابنتي تغني أغنية في الكنيسه وأريد مشاركتها على البيانو |
- Picuinhas! - Atira-cocós! - Talvez esteja a dar música na rádio. | Open Subtitles | مؤخرة سفينة - ربما هناك موسيقى على الراديو - |
Há uma caixa de música na biblioteca e, agora, desapareceu. | Open Subtitles | هناك صندوق موسيقي في المكتبة وبات الآن مفقوداً |
Não gostou da música na minha mala. | Open Subtitles | مسكين بد بمزاج تعبان لم تعجبه الموسيقى في صندوق سيارتي |
Eu dou aulas de música na escola, e sou paga para isso. | Open Subtitles | أنا أُعلّم الموسيقى في مدرسة. يدفعون لي لذلك. |
Por isso, se põe música, na sala de operações. | Open Subtitles | هذا يسمح بالتركيز الأمثل لهذا يدير الجراحون الموسيقى في غرف العمليات |
Mas temos de continuar a tocar a melhor música na nossa cidade. | Open Subtitles | ... نعم لكن يجب أن نبقي أفضل الموسيقى في مدينتنا |
Foi banido da música na Idade Média. | Open Subtitles | تم حظره من الموسيقى في العصور الوسطى |
Mas a madame não quer nenhuma música na casa, até que o meu marido esteja em casa para a ouvir. | Open Subtitles | لكن السيدة لا تريد أي موسيقى في المنزل حتى يعود زوجي الى المنزل ليسمعها |
Eu ouvi música na memória do Benning quando ele estava a programar o código. | Open Subtitles | لقد سمعت موسيقى في ذاكرة بينينغ عندما كان يبرمج الرمز |
Depois do jantar, encostamos as mesas para dançar. Há música na jukebox. | Open Subtitles | نزيح الطاولات جانباً للرقص وهناك موسيقى في صندوق الأغاني |
Quando ouvi aquela música na praia, foi quando percebi quem ele era. | Open Subtitles | عندما سمعت تلك الأغنية على الشاطئ، فأدركت من هو. |
Pronto, encontrei a música na Internet. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدت الأغنية على الأنترنت |
Até havia uma música na rádio. | Open Subtitles | هناك ايضا الأغنية على المذياع |
- Vi uma partitura de música na sua pasta. | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع (ديانا)؟ رأيت بعض الأوراق الموسيقية في حقيبتها |
Eu canto uma música na minha cabeça. | Open Subtitles | أنا بخير. سأشغل أغنية في رأسي. |
Por isso se estivesse no vosso lugar, trancava as portas deitava as chaves fora e preparava um jarra de martinis enquanto ouvem mais uma hora de música na KAB. | Open Subtitles | إذن لو أنّ أنا كنت أنت، أنا أقفل الأبواب... ... إرمالمفاتيح ويثير إبريق المارتيني... ... بينماتستمعإلى ساعةأخرى موسيقى على كاب. |
Não quero música na Sala de Operações, Hammer. | Open Subtitles | لا موسيقي في غرفة العمليات يا (هامر) |