ويكيبيديا

    "ma'an" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معن
        
    • معان
        
    O teu pai quer que o tio Jamal reconheça o aniversário do ataque com gás, em Ma'an. Open Subtitles والدك يريد العم جمال أن يعترف بذكرى الهجوم على الغاز في معن
    Este... suposto.... massacre em Ma'an, trouxe a paz, após quatro anos de guerra civil. Open Subtitles هذا ما يسمى جلب مجزرة معن الى السلام بعد أربع سنوات من الحرب الأهلية.
    Uma recordação do dia em que o seu pai gaseou Ma'an. Open Subtitles تذكار من اليوم الذي أطلق أبوك فيه الكيماوي على (معن),
    Estão a fazer interferência, estão a sair de Ma'an. Open Subtitles انهم يشوشون هواتفنا , وهم يخرجون من معان
    O embaixador pediu-me que emitisse vistos aos trabalhadores chineses, que irão viver em Ma'an. Open Subtitles السفير طلب مني أن أسرع في عمل التأشيرات للعمال القادمين من الصين للعيش في معان
    Como o ataque ao posto de controlo de Ma'an da semana passada demonstrou, eles ainda são capazes de provocar um pandemónio. Open Subtitles لكن الهجوم على نقطة تفتيش معان الأسبوع الماضي تظهر أنهم لا زالوا قادرين على نشر الفوضى
    Antes de lançar o ataque a Ma'an, o meu pai e o xeque conversaram. Open Subtitles قبل أن يطلق أبي الهجوم على (معن), كان قد جلس مع الشيخ لإجراء محادثات سلام,
    Talvez seja até tempo de repensar a nacionalização de alguns dos recursos naturais de Ma'an. Open Subtitles بتمثيل المجلس؟ ربما أنه حتى حان الوقت لأعادة التفكير بتأميم, بعض مصادر (معن) الطبيعية
    Talvez um homem que quisesse lançar gás tóxico sobre 20 mil pessoas em Ma'an, e precisasse de uma razão. Open Subtitles ربما أنه شخص أراد أن ضرب 20ألفاً بالكيماوي في (معن) و أحتاج لعذر
    Então, está a dizer que o meu pai sacrificou os seus próprios homens para dar a si mesmo uma razão para atacar Ma'an? Open Subtitles إذاً فأنت تقول أن أبي قد ضحى برجاله, ليمنح نفسه عذراً لضرب (معن
    Naqueles dias antes do ataque a Ma'an, realmente, pensei que o seu pai era um dos mais extraordinários indivíduos que eu já conheci. Open Subtitles تلك الأيام التي سبقت ضربة (معن), ظننت فعلاً أن, أبوك كان أكثر شخص إستثنائي قابلته
    Além de si e do Tariq, quem mais sabe a verdade sobre Ma'an? Open Subtitles عداكِ أنت و (طارق), من يعرف أيضاً حقيقة ما جرى لـ(معن
    Não foi o meu pai quem ordenou o ataque de gás a Ma'an quem o traiu e sabotou o processo de paz. Open Subtitles لم يكن أبي من أمر بالهجوم الكيماوي على (معن), و من خانك, و أعاق عملية السلام,
    Tariq gaseou Ma'an sem o consentimento do teu pai. Open Subtitles بضرب (معن) بالكيماوي بدون موافقة أبوك
    Mas esta nova descoberta de uma reserva de petróleo aqui nas imediações de Ma'an é uma dádiva quase incompreensivelmente milagrosa. Open Subtitles لكن الاكتشاف الجديد لمخزون النفط هنا في ضواحي معان هو هبة
    Falar com um líder tribal de Ma'an, que ainda é o lixo deste país. Open Subtitles للتحدث مع زعيم عشائري من "معان"، والذي ما يزال أحمق الدولة.
    Depois dos protestos começarem no ano passado, o teu pai enviou tanques para Ma'an. Open Subtitles بعد أن بدأت الاحتجاجات السنة الماضية، أرسل والدك دباباته إلى "معان".
    O teu pai diz que ele está a defender-nos dos infiéis, da Irmandade e dos Sionistas, mas as pessoas em Ma'an passam fome. Open Subtitles يزعم والدك بأنّه يدافع عنّا من الكفار. الإخوان والصهاينة، في حين أنّ الناس في "معان" يتضورون جوعًا.
    Ontem, em Ma'an, mil pessoas foram mortas. Open Subtitles البارحة في معان , مات آلاف الناس
    Lembra-se que conversamos sobre juntar dinheiro e resgatar os 9 de Ma'an? Open Subtitles ألم نتحدث حول جمع المال لنفدي فيه رجال (معان) التسعة ؟
    Mahmoud disse que estava a desenvolver novos ativos em Ma'an. Open Subtitles (محمود) قال بأنه يقوم بتطوير مصادر جديدة داخل (معان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد