Clovis, acalma-te. Este é o George. Um macaco de verdade. | Open Subtitles | لا يا كلوفيس إهدأ هذا جورج إنه قرد حقيقي |
Olhem, o nosso macaco de circo também está presente. | Open Subtitles | انظر، قرد السيرك الخاص ينا موجود هنا أيضاً. |
Um macaco de 12 metros a espalhar o pânico? Já vi isso antes. | Open Subtitles | 40 قدم قرد بشكل غير مقصود تسبب أكبر رعب رأيته |
Tem de encontrar o macaco de Jade... antes da lua cheia. | Open Subtitles | يجب أن تجد تمثال القرد ، قبل أن يكتمل القمر |
A Justice morreu por tua causa, seu macaco de merda! | Open Subtitles | جاستيس ماتت , من اجلك ايها القرد الداعر الصغير |
Estás falando dum macaco de 2.000,00 euros. | Open Subtitles | ذلك القرد الذي تتكلم عنة يساوي 2000 دولار |
Bom, continuo a achar que "macaco de alpendre" não deve ser considerada uma expressão racista. | Open Subtitles | مازلت لا أعتقد أن كلمة قرد تعتبر مصطلح عنصرى |
Não ia deixar que um macaco de teclado como aquele, me apanhasse. | Open Subtitles | لن اجعل قرد لوحة المفاتيح مثل هذا الشخص يخدعني |
Ouve, eu sei que disse que podias ficar aqui mas agora que comprei um macaco de estimação é impossível. | Open Subtitles | اسمع، اعرف ماذا قلت سابقا حلو ربما يمكنك البقاء هنا، لكن هذا لن ينجح الان و لدي قرد لطيف. |
Prefiro beijar o macaco de 'Epidemia' que usar um telefone. | Open Subtitles | أفضل تقبيل قرد ملوث من إستعمال هاتف عملة |
Isto começa a ser absurdo e não é divertido ser alvo de chacota numa sala cheia de cientistas e de um macaco de fralda. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو سخيفاً و ليس ممتعاً أن يتم الضحك عليك من قبل غرفة مليئة بالعلماء و قرد مرتدي حفاضة |
O macaco de estimação de um velho mordeu o cão de uma velhota! | Open Subtitles | قرد رجل عجوز قضم ساق كلب امرأة عجوز |
Foi o nosso macaco de testes favorito. | Open Subtitles | كان قرد التجارب المفضل لدى الجميع |
Mas você deu-me um macaco de pano para substituí-la. | Open Subtitles | ولكنك زودتيني بذلك القرد اللعبة ذو الملابس الجميلة كبديل |
Estás a passar-te devido a uma ecografia feita por um macaco de bonobo incompetente. | Open Subtitles | أنت تفزعين بسبب أشعة فوق صوتية؟ أجراها شخص يشبة القرد |
Mas deu-me um macaco de pano para substituí-la. | Open Subtitles | ولكنك زودتيني بذلك القرد اللعبة ذو الملابس الجميلة كبديل |
Meu macaco de dentes de ouro e correntes douradas, que comes frango frito e bolachas, macaco, babuíno, anca-larga, pé-leve, salta-alto, atira-lanças, bate-bolas-de-basquete, preto azul, escarumba, tição. | Open Subtitles | يا ذا السن الذهبية، المقيد بأغلال ذهبية... أيها القرد آكل الدجاج المقلى والبسكويت القرد، النسناس، السمين، الجائع... |
Não acredito nisto. Por que está o macaco de fralda? | Open Subtitles | يا إلهي، لماذا يرتدي هذا القرد حفاظاً؟ |
Girar a Roda, subir a Escada da Sorte passar o Círculo Colorido até ao macaco de Ouro. | Open Subtitles | ... الماضي كوخ من الطين من خلال قوس قزح الدائري للوصول إلى القرد الذهبي. |
És um tipo repugnante e corrupto, Shaw. Guardas-me uma caixa de Thin Mints, querida? macaco de espingarda em punho. | Open Subtitles | أنت مريض مريض مجنون يا شو ياذا الوجه الغريب أيها القرد هيا يا (بوج) لنذهب من هنا |