| Entretanto, por favor, fica longe das macas e evita levar pesos. | Open Subtitles | في هذه الفترة ، أرجوك ابتعدي عن النقالات والحمولات الثقيلة |
| Diz-me porque era preciso substituir as macas antigas. | Open Subtitles | قل لي لمَ يريدون استبدال النقالات القديمة؟ |
| E coloquem protectores nas esquinas das mesas e das macas. | Open Subtitles | و وضع العازل البلاستيكي على اي زوايا حاده على الطاوله او على النقالات. |
| Eles estavam... em macas a ir pelo corredor. | Open Subtitles | أتوا من هنا كانوا على نقالات بهذا المدخل |
| Tragam macas! | Open Subtitles | أحضروا نقالات إلى هنا |
| Precisamos de macas e lençóis. Tudo o que puderem encontrar. | Open Subtitles | نحتاج الى المزيد من الناقلات والأغطية بقدر ما نستطيع |
| - Ele também. Metam-no a bordo. - macas! | Open Subtitles | هو أيضا ، دعونا نحمله على الطائرة- النقالات الآن- |
| Já tiramos quase todos das macas. | Open Subtitles | أنتهينا من نقل معظم النقالات |
| - Tragam as macas para aqui! | Open Subtitles | -أحضر تلك النقالات إلى هنا |
| - Ah, então... e se houver um acidente de comboio, macas por todo o lado... e alguém aponta pra ti e diz, "Hey, você, ajude-me com esta ferida no peito." | Open Subtitles | ...ماذا اذا كان هناك حادث قطار ، و هناك نقالات بكل مكان "ثم توجه اليك احدهم و قال لك " ساعدني في جرح الصدر هذا |
| macas, vão! | Open Subtitles | نقالات ، اذهبوا! |
| - macas! | Open Subtitles | نقالات |
| Bem, podíamos carregar as macas na ambulância, mas não tenho força para as puxar sozinho. | Open Subtitles | حسناً يمكننا تحميل الناقلات بعربة الاسعاف و لكن ليس لدي القوة لسحبها مرة أخرى بمفردي |
| Coloquem-nos nas macas. Eu trato do resto. | Open Subtitles | حمل الناقلات ، سأنقل البقية |