Não se trata de um consultor que viaja para Myanmar com um modelo que ele vai cortar e colar, depois de usado na Macedónia, Também não é um "tweet" de raiva. | TED | فالأمر ليس أن مستشارًا يذهب إلى ميانمار بقالب نسخه من مقدونيا يريد تطبيقه في ميانمار، كذلك ليس تغريدة غاضبة. |
Devemos proclamar ao mundo que a Macedónia não desmoronará. | Open Subtitles | على حق ويجب ان نعلن لعالم ان مقدونيا لن تتفكك |
Não de Épiro nem de Atenas... mas da Macedónia. | Open Subtitles | -ليست من اربيوس ولا اثينا ولكن من مقدونيا |
Ele é o líder de um grupo fanáticos que dizem que são os dirigentes da Macedónia | Open Subtitles | انه زعيم لمجموعة فدائية من المتعصّبين ويدّعون أن مقدونيا من حقهم |
Bem, ele pode ficar com a Macedónia, se quiser. | Open Subtitles | . حسناً , يمكنه أخذ مقدونيا إذا أراد |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كدر اليونان عندما يوغسلافيا فكّكتْ وأمة جديدة صغيرة واحدة أعلنَ نفسه جمهورية مقدونيا. |
A votação para renomear o país falharia, e o denário manter-se-ia como moeda da Macedónia. | Open Subtitles | والدينار يَبْقى عملة مقدونيا. قيمته تَرتفعُ. |
A sua mãe é actualmente a porta-voz do Parlamento da República da Macedónia. | Open Subtitles | أمه تشغل حاليًا منصب المتحدث الرسمي لبرلمان جمهورية مقدونيا وهي مُصلحة اجتماعية |
Aqui fica a República da Macedónia... uma democracia jovem e candidata a membro da União Europeia. | Open Subtitles | هى جمهورية مقدونيا ديمقراطية وليدة وتقدمت بطلب لعضوية كاملة |
A Macedónia é uma região na Grécia... cidade natal de Alexandre, o Grande, área de grande importância histórica. | Open Subtitles | مقدونيا منطقة في اليونان مكان ولادة الإسكندر الأكبر ومنطقة لديها تاريخ ضخم منذ القدم |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا يُمكنكي تخيل مدى حزن اليونان عندما تقسمت يوجوسلافيا و هناك أمة صغيرة قامت بإعلان نفسها تحت اسم جمهورية مقدونيا |
Enquanto a Macedónia insistir em chamar-se Macedónia, a Grécia é uma grande opositora na sua entrada na União Europeia. | Open Subtitles | حسنًا,طالما أن مقدونيا تُصر أن تطلق على نفسها مقدونيا فستبقى اليونان مُعارضة بشدة |
"Dentro de dias, a actual República da Macedónia vai votar se deve juntar-se à UE como a República da Nova Macedónia". | Open Subtitles | خلال أيام ستقوم جمهورية مقدونيا بالتصويت من أجل الانضمام للإتحاد الأوروبي تحت مسمى جمهورية مقدونيا الجديدة |
Ninguém o faria, a menos que planeasse manipular eventos para evitar que a Macedónia se junte à UE. | Open Subtitles | لايوجد إلا إذا كان هناك من سيتحكم بالأحداث ليمنع انضمام مقدونيا للإتحاد الأوروبي |
A votação para renomear o país falharia, e o denário manter-se-ia como moeda da Macedónia. | Open Subtitles | فيفشل إستفتاء إعادة تسمية مقدونيا وسيبقى الدينار عملة مقدونيا |
A Macedónia tem sido boa para nós. Há muitas aldeias prontas a saquear. | Open Subtitles | مقدونيا عاملتنا جيداً، الكثير من القرى مهيأة للنهب. |
O alfabeto eslavo mais antigo. Criado na Macedónia em 800 A.C.. | Open Subtitles | أقدم أبجدية سلافية خُلقت في 800 الميلادية في مقدونيا |
Etrúria, Campânia, Sardenha? Talvez a Macedónia? | Open Subtitles | إيتروريا و كامبانيا و ساردينا و ربما مقدونيا ؟ |
E dez anos após a mãe insistir que casasse com uma Macedónia... | Open Subtitles | -و هكذا بعد عشر سنوات على اصرار والدته,تزوج من فتاه مقدونية |
A Macedónia e Bithynia ainda não são nossas para podermos doá-las. | Open Subtitles | ماسيدونيا و بيثنيا ليسا لنا بعد حتي نقسمها |
O rei que fundou a família real da Macedónia chamava-se Karanos. | Open Subtitles | -ان الملك الذى اسس العائلة الملكية المقدونية كان اسمه كارانوس |
Portanto, Atenas e Tebas foram combater Filipe da Macedónia. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |