macedónios, estou dispensando a nossa frota... e a mandando de volta à costa da Macedónia. | Open Subtitles | -ايها المقدونيون لقد امرت اسطولنا بالعودة -الى قواعدنا فى مقدونيا |
De novo os macedónios marcham. | Open Subtitles | ثانية يتحرك المقدونيون |
macedónios, respondam! | Open Subtitles | -ولقد اعطاه المقدونيون الاجابة |
Há aqui ouro suficiente que sustente três gerações de exércitos macedónios. | Open Subtitles | -لدينا ما يكفى من الذهب هنا لتمويل الجيش المقدونى لثلاثة أجيال قادمة |
macedónios... Desastre, destruição, morte! | Open Subtitles | -ايها المقدونيون كارثة , الدمار , الموت |
Por isso, macedónios, contenham-se e esperem. | Open Subtitles | -لذا اصبروا احتملوا ايها المقدونيون |
Que os macedónios e persas me velem. | Open Subtitles | -دع المقدونيون و الفرس فى حداد من اجلى |
Vamos voltar... macedónios. | Open Subtitles | -ستعودون جميعا ايها المقدونيون |
À carga, macedónios! | Open Subtitles | -تعالوا أيها المقدونيون تقدموا,تقدموا |
Venham, macedónios! Do que estão à espera? | Open Subtitles | -تعالوا أيها المقدونيون لم تترددون؟ |
Venham macedónios, cavalguem! | Open Subtitles | -تعالوا أيها المقدونيون تقدموا , تقدموا |
Nós macedónios somos religiosos. | Open Subtitles | -نحن المقدونيون لنا معتقادتنا |
Prefiro apodrecer em trapos macedónios, do que brilhar nos luxos orientais. | Open Subtitles | -ليكن الأمر كذلك,دعنى أموت فقيرا فى مقدونيا -بدلا من أن أحكم و انا ثرى ولاية فى الشرق |
Tivesse vivido ele, para ver os seus macedónios, transformados num tão bonito exército. | Open Subtitles | -ليشهد تحول شعبه المقدونى -الى جيش عظيم مماثل |