Todos os Mackenzies de volta para o Dr. Breeland. - Tchau. | Open Subtitles | كُلّ عائلة ماكنزي عادوا إلى الدّكتورِ بريلاند |
Não, são meus Mackenzies. | Open Subtitles | عائلة ماكنزي الخاصة بي؟ أوه، لا، عائلة ماكنزي كانوا لي منذ البداية |
Sim, eu sei que os MacDonalds e os Mackenzies são inimigos, mas isto não é um assunto dos clãs. | Open Subtitles | أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء ولكن هذه ليست قضية متعلقه بالعشائر |
O Colum luta pelos Mackenzies. | Open Subtitles | الكولوم يحارب من أجل آل ماكنزي |
Juntar os Mackenzies de Leoch à nossa revolta justificada, devolver o trono ao rei exilado. | Open Subtitles | انضمام عشيرة ماكينزي من ليوخ بتمردنا الصالح معيدين الملك عبر البحار إلى عرشه. |
Os Mackenzies conhecem pessoas em Paris. | Open Subtitles | عشيرة ماكنزي لديها معارف في فرنسا |
A oferta continua. É verdade. Os Mackenzies sempre ficarão do seu lado. | Open Subtitles | أجل عشيرة ماكنزي ستكون دائماً الى جانبك |
Havia desavenças entre os Lovat e os Mackenzies. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأحقاد بين (لافوت) وعشيرة (ماكنزي) |
Quer que o clã do Lovat se mantenha neutro com os Mackenzies, sabendo que os clãs mais pequenos farão o mesmo. | Open Subtitles | هو يريد بقاء عشيرة (لافوت) محايدة مع عشيرة (ماكنزي) ويعرف ان العشائر الصغيرة ستتبعهم |
Pedi ao meu secretário para preparar um pacto de neutralidade entre os Frasers de Lovat e os Mackenzies de Leoch. | Open Subtitles | قام سكرتيري بتحضير معاهدة الحياد بين عشيرة (فريزر) من (لافوت) و(ماكنزي) من (ليوخ) |
Os Frasers de Lovat ficarão do lado dos Mackenzies de Leoch. | Open Subtitles | عشيرة (فريزر) في (لافوت) ستقف مع (ماكنزي) من (ليوخ) |
São só algumas das coisas em que Samuels tem estado a trabalhar... enquanto os Mackenzies estão fora do escritório... e fora do país. | Open Subtitles | فقط بعض الأشياء التي كان "سامويلز" يعمل عليها... . في الوقت الذي كان فيه "ماكينزي" خارج مكتبه، و خارج البلد. |
Agora, eu não tenho alegações sobre si, a Guarnição, ou os Mackenzies, nesse aspecto. | Open Subtitles | أنا لا ألومك ولا الحاشية ولا عشيرة (ماكينزي) على تلك المسألة |