ويكيبيديا

    "magnífico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المذهل
        
    • ماينسترو
        
    • مذهلاً
        
    • الرائعون
        
    • المعظم
        
    • الرائعه
        
    • مُذهل
        
    • فخم
        
    • الرائع
        
    • فخيم
        
    • رائعًا
        
    E por causa de ti e o teu Magnífico trabalho... este belo e enorme país, já é quase uma democracia. Open Subtitles بفضلك وبفضل عملك المذهل هذه البلد تقريبا ديمقراطية
    "Entre quem o nega, figura Mostro, o Magnífico. Open Subtitles إسمع أول من بين هؤلاء المعارضين لهذا البيان رجل السيرك القوي (ماينسترو) البديع
    As probabilidades são de que seja comido, mas se sobreviver durante cinco anos, irá transformar-se num Magnífico gigante blindado. Open Subtitles فرص افتراسها كبيرة، لكن من ينجو ليبلغ الخامسة من عمره، سيصبح عملاقاً مذهلاً مدرعاً.
    Desde o reinado de Akbar o Magnífico no princípio do século Xll, até ao recente golpe pacífico do ex-Coronel, agora Presidente Sandover Haleesh, o Pantera Cor-de-Rosa tem sido o símbolo da continuidade dos Kurfilli, a família reinante da minúscula nação Lugash no Oriente Médio. Open Subtitles منذ العهد أكبر، الرائعون في أوائل القرن الثاني عشر حتى الإنقلاب الأبيض الأخير
    Magnífico, diz ao escriba que leia a ordem. Open Subtitles أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر
    A opulência e complexidade deste Magnífico lustre só tem equivalente nos palácios da nobreza. Open Subtitles الجمال و الدقه لهذه النجفه الرائعه لا توجد إلا في قصور النبلاء
    Mas é Magnífico. Open Subtitles ومع ذلك فالمكان مُذهل.
    É suposto ser grande, Magnífico, perfeito. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون كبيراً فخم
    Papagaios: Vou contar uma breve história, e falar do Magnífico futuro do brinquedo favorito de qualquer criança. TED ,سأقدم لمحة تاريخية عن الطائرات الورقية وسأخبركم عن المستقبل الرائع ،للعبة المفضلة لكل طفل
    Que Deus abençoe esse Magnífico desgraçado! Open Subtitles فليبارك الرب ذلك اللقيط المذهل
    Ao nosso presidente negro. E ao meu Magnífico mangalho. Open Subtitles رئيسنا الأسود وقضيبي المذهل
    Quero ouvir-vos dizer: "Esmaga-o, Magnífico Kenny!" Open Subtitles دعوني أسمعكم تقولون، "اسحق ذلك الكوب يا (كيني) المذهل!"
    Senhoras e senhores, Monstro, o Magnífico. Open Subtitles أيها السيدات والسادة (ماينسترو) البديع!
    E o vencedor é, Monstro, o Magnífico. Open Subtitles و الآن الفائز (ماينسترو) البديع!
    Bem, não consegui vê-la mas é certo que a ouvi, e foi Magnífico. Open Subtitles ،لم أتمكن من رؤيتها .. ولكنني سمعتها بالتأكيد وكان ذلك مذهلاً
    Foi espantoso, interminável e Magnífico. Open Subtitles كان مذهلاً ومستمر ورائع
    Ele estava a gravar Monty, o Magnífico no seu telemóvel. Open Subtitles هو كَانَ يُسجّلُ مونتي، الرائعون - على هاتفه الخلوي.
    Monty, o Magnífico desenvolveu a capacidade de fazer levitar qualquer pessoa. Open Subtitles مونتي، الرائعون طوّرَ القدرة للرَفْع أي واحد. Uh huh.
    Liberta os hebreus, ó Magnífico, ou morreremos todos. Open Subtitles دع العبريين يرحلون أيها المعظم و إلا سنهلك كلنا
    Magnífico, ouves o pranto do Egipto. Open Subtitles أيها المعظم .. أنت تسمع صراخ أهل مصر
    A opulência e complexidade desse lustre Magnífico. Open Subtitles الجمال و الدقه لهذه النجفه الرائعه
    Que Magnífico! Open Subtitles كم هذا مُذهل للغاية.
    Tinha reserva numa pousada de 4 estrelas, com vista para o oceano, mas... como pode competir com um hotel tão belo e Magnífico? Open Subtitles لقد كانَ لدي حجزٌ في خان ٍ فخم ... يطلعلىالمحيط،لكن لكن كيف لذلك أن يضاهي فندقاً جميلاً ومذهلاً كهذا ؟
    Eu nunca vou desistir de trabalhar para proteger e restaurar este planeta Magnífico. TED أنا لن أستسلم أبدًا من العمل لحماية هذا الكوكب الرائع.
    É realmente Magnífico o que o homem de negócios criou aqui. Open Subtitles أترين، إنّه فعلاً أمرٌ فخيم ما قد صنعه رجال الأعمال هنا.
    "Não seria Magnífico? "E não significaria muito mais dinheiro para a cidade?" TED ألن يكون ذلك رائعًا ولن يعني الكثير من المال للمدينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد