E por causa de ti e o teu Magnífico trabalho... este belo e enorme país, já é quase uma democracia. | Open Subtitles | بفضلك وبفضل عملك المذهل هذه البلد تقريبا ديمقراطية |
"Entre quem o nega, figura Mostro, o Magnífico. | Open Subtitles | إسمع أول من بين هؤلاء المعارضين لهذا البيان رجل السيرك القوي (ماينسترو) البديع |
As probabilidades são de que seja comido, mas se sobreviver durante cinco anos, irá transformar-se num Magnífico gigante blindado. | Open Subtitles | فرص افتراسها كبيرة، لكن من ينجو ليبلغ الخامسة من عمره، سيصبح عملاقاً مذهلاً مدرعاً. |
Desde o reinado de Akbar o Magnífico no princípio do século Xll, até ao recente golpe pacífico do ex-Coronel, agora Presidente Sandover Haleesh, o Pantera Cor-de-Rosa tem sido o símbolo da continuidade dos Kurfilli, a família reinante da minúscula nação Lugash no Oriente Médio. | Open Subtitles | منذ العهد أكبر، الرائعون في أوائل القرن الثاني عشر حتى الإنقلاب الأبيض الأخير |
Magnífico, diz ao escriba que leia a ordem. | Open Subtitles | أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر |
A opulência e complexidade deste Magnífico lustre só tem equivalente nos palácios da nobreza. | Open Subtitles | الجمال و الدقه لهذه النجفه الرائعه لا توجد إلا في قصور النبلاء |
Mas é Magnífico. | Open Subtitles | ومع ذلك فالمكان مُذهل. |
É suposto ser grande, Magnífico, perfeito. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون كبيراً فخم |
Papagaios: Vou contar uma breve história, e falar do Magnífico futuro do brinquedo favorito de qualquer criança. | TED | ,سأقدم لمحة تاريخية عن الطائرات الورقية وسأخبركم عن المستقبل الرائع ،للعبة المفضلة لكل طفل |
Que Deus abençoe esse Magnífico desgraçado! | Open Subtitles | فليبارك الرب ذلك اللقيط المذهل |
Ao nosso presidente negro. E ao meu Magnífico mangalho. | Open Subtitles | رئيسنا الأسود وقضيبي المذهل |
Quero ouvir-vos dizer: "Esmaga-o, Magnífico Kenny!" | Open Subtitles | دعوني أسمعكم تقولون، "اسحق ذلك الكوب يا (كيني) المذهل!" |
Senhoras e senhores, Monstro, o Magnífico. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة (ماينسترو) البديع! |
E o vencedor é, Monstro, o Magnífico. | Open Subtitles | و الآن الفائز (ماينسترو) البديع! |
Bem, não consegui vê-la mas é certo que a ouvi, e foi Magnífico. | Open Subtitles | ،لم أتمكن من رؤيتها .. ولكنني سمعتها بالتأكيد وكان ذلك مذهلاً |
Foi espantoso, interminável e Magnífico. | Open Subtitles | كان مذهلاً ومستمر ورائع |
Ele estava a gravar Monty, o Magnífico no seu telemóvel. | Open Subtitles | هو كَانَ يُسجّلُ مونتي، الرائعون - على هاتفه الخلوي. |
Monty, o Magnífico desenvolveu a capacidade de fazer levitar qualquer pessoa. | Open Subtitles | مونتي، الرائعون طوّرَ القدرة للرَفْع أي واحد. Uh huh. |
Liberta os hebreus, ó Magnífico, ou morreremos todos. | Open Subtitles | دع العبريين يرحلون أيها المعظم و إلا سنهلك كلنا |
Magnífico, ouves o pranto do Egipto. | Open Subtitles | أيها المعظم .. أنت تسمع صراخ أهل مصر |
A opulência e complexidade desse lustre Magnífico. | Open Subtitles | الجمال و الدقه لهذه النجفه الرائعه |
Que Magnífico! | Open Subtitles | كم هذا مُذهل للغاية. |
Tinha reserva numa pousada de 4 estrelas, com vista para o oceano, mas... como pode competir com um hotel tão belo e Magnífico? | Open Subtitles | لقد كانَ لدي حجزٌ في خان ٍ فخم ... يطلعلىالمحيط،لكن لكن كيف لذلك أن يضاهي فندقاً جميلاً ومذهلاً كهذا ؟ |
Eu nunca vou desistir de trabalhar para proteger e restaurar este planeta Magnífico. | TED | أنا لن أستسلم أبدًا من العمل لحماية هذا الكوكب الرائع. |
É realmente Magnífico o que o homem de negócios criou aqui. | Open Subtitles | أترين، إنّه فعلاً أمرٌ فخيم ما قد صنعه رجال الأعمال هنا. |
"Não seria Magnífico? "E não significaria muito mais dinheiro para a cidade?" | TED | ألن يكون ذلك رائعًا ولن يعني الكثير من المال للمدينة؟ |