Em relação a Pompeu Magno, gostaria de pedir desculpa. | Open Subtitles | بخصص (بومباي ماجنس) يا سيدي أريد أن أعتذر |
As forças da República, do Senado e de Pompeu Magno acreditam piamente que uma vitória decisiva acontecerá em breve. | Open Subtitles | قوي الجمهورية و مجلس (الشيوخ و (بومباي ماجنس تتوقع نصر حاسم قريباً |
Sob a protecção de Pompeu Magno e de Júlio César, o Senado reúne-se amanhã! | Open Subtitles | مِنْ بيتِ ماريوس دولابيلا. تحت الحمايةِ بومباي ماغنيس وجوليوس سيزر، يَجْلسُ مجلس الشيوخُ غداً. |
Cneu Pompeu Magno e Caio Júlio César. | Open Subtitles | -- الاول هو نايس بومباي ماغنيس والثاني هو غاياس جوليس سيزر |
Durante milhares de anos, quem possuísse a lança, desde Carlos Magno a Napoleão, tornar-se-ia o maior conquistador do mundo. | Open Subtitles | العالم ـ لآلاف السنين كل من أمتلك الرمح؛ من شارلمان إلى نابليون أصبح الفاتح الأكبر في العالم |
Isto é verdadeiro ou falso?" O nosso robô produz, por si mesmo, uma pergunta factoide, como "Carlos Magno afugentou [este tipo de pessoa]". | TED | صواب أم خطأ؟" يقوم الروبوت بنفسه بصياغة السؤال في صورة سؤال معلومات عامّة، مثل: "شارلمان صد هجوم هذا الجنس من البشر". |
O meu pai serviu na corte do Imperador Carlos Magno, o mais devoto dos homens. | Open Subtitles | أبي خدم بمحكمة إمبراطورية (شارلمانج)، حيث أكثر الرجال تدينًا. |
"Alberto Magno, santo padroeiro dos cientistas." | Open Subtitles | "ألبرت ماغنوس" "قديس من العلماء" |
Até o Carlos Magno teria aprovado. | Open Subtitles | حتى الإمبراطور (ِشارلمانج) كان ليوافق. |
Aquele homem é a cara de Pompeu Magno. | Open Subtitles | هذا الرجل يشبه (بومباي ماجنس) تماماً لهذا ظننتي قابلته |
Pompeu Magno não é um maldito escravo para ser vendido. | Open Subtitles | بومباي ماجنس) ليس عبداً يباع لأجل المال) |
À vinda para cá, encontrámos Cneu Pompeu Magno com a família e alguns servos. | Open Subtitles | - سيدي، في طريقنا إلى هنا قابلنا جنايس بومباي ماجنس) مع عائلته) و بعض الخدم |
Sobreviveram a um naufrágio que arrasou um exército e encontraram Pompeu Magno numa praia. | Open Subtitles | نجيا من انقلاب أغرق جيشاً و وجدا (بومباي ماجنس) على الشاطئ |
Pompeu Magno tenho uma questão em relação ao seu amigo e co-cônsul, o amado de Vénus, Caio Júlio César. | Open Subtitles | بومباي ماغنيس عِنْدي سؤال ؟ يَتعلّقُ بشريكك وقنصلِك وصديقِك - |
Já vi este símbolo. A marca de Cneu Pompeu Magno. | Open Subtitles | رأيت هذا الشعار من قبل، شعار (نايوس بمبايوس ماغنيس) |
O procônsul Cneu Pompeu Magno ...oferece auxílio na campanha contra o rebelde Spartacus. | Open Subtitles | الحاكم (نايوس بمبايوس ماغنيس) يعرض دعمه في الحملة ضد المُتمرد (سبارتاكوس). |
Os franceses... os franceses não querem admitir que a morte de Roland foi por causa de Carlos Magno e intenções cristãs. | Open Subtitles | لا ، ليس الباسك الفرنسيين لا يريدون أن يعترفوا ان وفاة رولاند كان بسبب شارلمان برنامج الأمم المتحدة للنوايا المسيحيه |
Detalha a visão de Carlos Magno de São Tiago a dar-lhe ordens para destruir os mouros. | Open Subtitles | شارلمان رؤية مفصلة سانت جيمس امره بتدمير المور |
Mas, nessa noite, o Carlos Magno estava tão potente que rebentou o escudo protetor e eles tiveram de comprar uma poção mágica chamada pílula do dia seguinte. | Open Subtitles | ولكن في تلك الليلة شارلمان كان قوياً جداً فقد إخترق درعه الواقي فكان عليهم الذهاب للحصول على جرعة سحرية |
Derrote-os e serei visto como um sucessor digno do meu avô, o grande Carlos Magno. | Open Subtitles | اهزمهم، وسأكون خير خليف لجدي (شارلمانج) العظيم. |
Ai de mim se o Carlos Magno estivesse aqui. | Open Subtitles | لو كان (شارلمانج) كان هنا. |
Pensei que o Magno era o patrono dos peixeiros. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ "ماغنوس" قدّيس من باعة السمك |
As honras não são só minhas, Vossa Alteza, mas também dos vossos soldados e dos vossos guerreiros, que demonstraram uma inigualável coragem, e demonstraram serem dignos sucessores do exército de Carlos Magno. | Open Subtitles | لا يعود الفضل كله إليَّ يا مولاي، بل إلى محاربينك وجنودك اللذين تفوقوا على أنفسهم بشجاعة، وأثبتوا أنهم يستحقون الانتماء لجيوش (ِشارلمانج). |
Directamente de Juárez, "O Rei dos Céus", Magno. | Open Subtitles | رأساً من "خواريز" أقدم لكم ملك السماء ، "ماجنو" |