| Sacana! Pensavas que te deixava magoar a minha mulher? | Open Subtitles | أيها الحقير أكنت تظن أنني سأتركك تؤذي زوجتي؟ |
| Diga-lhes que solta um miúdo e que não vai magoar a agente. | Open Subtitles | اخبره انك ستطلق سراح طفلة و انك لن تؤذي العميلة |
| Diga-me por favor, como posso cumprir a promessa de Vê-la sem magoar a minha mãe? | Open Subtitles | من فضلك أخبريني كيف أحفظ وعدي لكِ دون إيذاء مشاعرها |
| Tens razão, magoar a gente que te é próxima é também um grande pecado. | Open Subtitles | أنت على حق إيذاء الناس المقربين منك ذنب عظيم أيضا |
| Nenhum de nós faria nada para magoar a nossa filha. | Open Subtitles | لا أحد منّا سيفعل أبدًا شيئاً قد يؤذي ابنتنا. |
| Peço desculpa. As coisas escaparam do meu controlo e acabei por magoar a pessoa que sempre esteve do meu lado. | Open Subtitles | لقد بدأت الأمور تخرج عن سيطرتي و انتهيت بإيذاء الشخص |
| "o desejo de se magoar a si própria?" "Se sim, porquê?" | Open Subtitles | قد عبّر مرةً بأنهُ سيؤذي نفسه؟ وإذا كان صحيح لماذا؟ |
| Estás-te a magoar a ti mesma. Estás a prejudicar a nossa amizade. | Open Subtitles | انت تؤذين نفسكِ وبالتالي تؤذينا معكِ. |
| Deixa-me colocar alguma coisa por baixo dela para pelo menos não magoar a cabeça nem nada. | Open Subtitles | دعني فقط ـ ـ أنا سوف شيئا تحت رأسها كي ـ ـ على لأقل أن لا تؤذي رأسها أو أي شيء |
| Eu não estava a tentar magoar a Jessie, juro. | Open Subtitles | لم أكن أحاول أن تؤذي جيسي، وأنا أقسم. |
| Mas não quero magoar a Lena. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أذيّة لينا ولا أريدك أن تؤذي لينا |
| Desde que prometas não voltar a magoar a Lucy. | Open Subtitles | ما دمت تعدني بألا تؤذي أختك بعد اليوم |
| Eu não estou te obrigando a casar com a Nimmi. Mas eu não posso magoar a mãe ou a Nimmi. | Open Subtitles | أنا لا أرغمك على الزواج من أختي لكن لن أتسبب في إيذاء أمي وإيذائها |
| Gostes ou não, tu conheces-me, e sabes que eu adoro um bom jogo tanto quanto qualquer rapariga, mas nunca quis magoar a Serena a sério. | Open Subtitles | صدقيني أو لا ، أنتِ تعرفينني وتعرفين أني أحب الألاعيب كما تحبينها لكن لم أكن لأرغب في إيذاء سيرينا |
| Não me vou embora até descobrir, quem estava a tentar magoar a minha irmã. | Open Subtitles | إنّما لن أرحل قبل أن أكتشف من يُحاول إيذاء أختي. |
| Nem Deus podia salvar alguém a querer magoar a minha família. | Open Subtitles | وأقســــــم بالله لــو حــاول أحــــد أن يؤذي عائلتــــي |
| O que faz de nós boas amigas é não fazer algo intencionalmente, que sabemos irá magoar a sério outra pessoa. | Open Subtitles | مايجعلك صديقاً جيداً هو ألّا تفعل شيئاً عن قصد قد يؤذي شخصاً آخر |
| Não sabes qual é a sensação de ter alguém a magoar a tua criança. | Open Subtitles | لا تعرف كيف يكون الأمر بينما هنالك من يؤذي طفلك |
| Tenho de me certificar que não se vai magoar a si própria. | Open Subtitles | وأريد أن أتأكد من أنك لن تقومى بإيذاء نفسك |
| Em, temos que acreditar que o Charles não vai magoar a Alison. | Open Subtitles | إم، انظري، يجب علينا ان نؤمن بأن تشارلز لن يقوم بإيذاء آليسون |
| Sabias que algo queria magoar a tua família e foi por isso que te prendeste. | Open Subtitles | علمت أن شيئاً سيؤذي عائلتك فقمت بإبعاد نفسك بعيداً |
| E tu estás a magoar a minha investigação. | Open Subtitles | وأنتِ تؤذين إطروحتي. |
| A não ser que esteja a pensar magoar a sua mãe. | Open Subtitles | اذا لم يكن عندك افكار لايذاء امك |