Ele magoou-te, alguém o magoou. Temos pena. É a vida. | Open Subtitles | لقد آذاكِ و أحدهم آذاه , هكذا تسير الاُمور |
- Ele magoou-te, não foi? | Open Subtitles | -لقد آذاكِ ، اليس كذلك -لا ، لا يا عزيزتى انا بخير |
Ele magoou-te, não foi? | Open Subtitles | لقد آذاك ، أليس كذلك ؟ |
Seja quem ele for, magoou-te a valer, não foi? Harrison, tens de tratar disso. | Open Subtitles | أياً كان، فقد أذاك كثيراً، أليس كذلك؟ هاريسون. |
Porque ela magoou-te uma vez, agora podes fazer o mesmo? | Open Subtitles | لأنها آذتك مرة ، الآن بإمكانك أن تؤذيها ؟ |
- Então... - Sim, ela magoou-te. | Open Subtitles | ـ بحقك ـ أجل ، إنها قامت بإيذائك |
Sei que o que fiz magoou-te e que as coisas não estão bem, nada bem. | Open Subtitles | أعلم بأن ما فعلته قد آلمك وأن الأمور لا تبدو جيدة ليست جيدة إطلاقاً |
O Stefan magoou-te. Não queres que isso volte a acontecer. | Open Subtitles | لقد آذاكِ (ستيفان) ولا تودّي أن يتكرر ذلك مُجدداً. |
Anda cá. Ele magoou-te? | Open Subtitles | هل آذاكِ يا صغيرتي؟ |
Aquela criatura magoou-te? | Open Subtitles | هذا المخلوق آذاكِ |
Quero dizer, o tipo magoou-te. | Open Subtitles | واقصد ان ذاك الشخص آذاك |
Aquele homem magoou-te? | Open Subtitles | هل آذاك هذا الرجل؟ |
Alguém magoou-te, Rebecca? | Open Subtitles | هل آذاك أي أحد يا ريبيكا؟ |
Aquele homem mau magoou-te? | Open Subtitles | هل أذاك ذلك الرجل الشرير ؟ |
magoou-te para me enraivecer. | Open Subtitles | أذاك ليثير جنوني. |
Já passámos todos por isso. A Nação do Fogo magoou-te. | Open Subtitles | لقد عانيناه جميعاً فقد آذتك أمة النار |
- Viste como ele fica. Ele magoou-te? | Open Subtitles | هل قام بإيذائك ؟ |
magoou-te, não foi? | Open Subtitles | لقد آلمك , أليس كذلك |
Vou matá-lo. Ele magoou-te? | Open Subtitles | سأقتله , هل أذاكِ ؟ |
- Um idiota magoou-te, mais nada. | Open Subtitles | أحمق جرحك هذا كل ما في الأمر |
Só para que fique registado, sinto muito se magoei os teus sentimentos, mas não posso retirar o que disse sobre o teu pai, porque és minha amiga e ele magoou-te e isso eu não perdoo. | Open Subtitles | وللعلم فقط ، أنا آسف لأني جرحت مشاعركِ ولكني لن أسحب كلامي حول والدكِ لأنكِ صديقتي ، وهو قد جرحكِ وهذا غير مقبول بالنسبة لي |
Ela magoou-te? | Open Subtitles | هل آذتكِ يا عزيزتي |
E eu disse: "A nossa relação acabou?" Está na cara que ficaste magoado. - Ela magoou-te. | Open Subtitles | من الواضح أنها قد أذتك لا بد أنها قد تعرضت للأذية لا شيء لكي تخجل منه لقد أذيتها |
- Ele magoou-te? | Open Subtitles | هل أذوك ؟ |
Ele magoou-te. | Open Subtitles | انه أضرك |
- Eu não estava apaixonada por ele. - Ele magoou-te. | Open Subtitles | كلا ، لم أكن فى غرام معه ثم قام بإيذائكِ |