ويكيبيديا

    "maior e mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكبر وأكثر
        
    • الأكبر والأكثر
        
    • أكبر و
        
    • أكبر وأعظم
        
    Anteriormente, orçamentávamos as despesas em função do que o petróleo nos rendia, porque o petróleo é o sector maior e mais lucrativo da economia: 70% das nossas receitas vêm do petróleo. TED سابقاً كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط، لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول في الاقتصاد : 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط.
    Em 2012 e 2013, a minha organização liderou a maior e mais difundida campanha na Líbia. TED في 2012 و2013، قادت منظمتي واحدة من أكبر وأكثر الحملات انتشارا في ليبيا.
    A coisa aqui em Manhattan é maior e mais sofisticada do que no Bronx. Open Subtitles والتنظيم في مانهاتن أكبر وأكثر تطوراً من البرونكس
    É a maior e mais fria montanha russa que já experimentaram. Open Subtitles إنها الإفعوانية الأكبر والأكثر صقيعاً والتي تتوقعون أن تكونوا داخلها
    Esta é Rocinha, a maior e mais urbanizada favela do Rio de Janeiro. TED هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو.
    O Navio de Oseberg representa a maior e mais espectacular descoberta Viking na História do mundo. Open Subtitles " ثمثل سفينة " ويسبرج أكبر وأعظم رحلة أكتشاف للفايكينغ " على مر التاريخ "
    Com a diferença que este será maior e mais sumptuoso do que todos os palácios que alguma vez tiveste! Open Subtitles سيكون لك مكان لتنام به لكنّه سيكون أكبر وأكثر فخامة من كلّ القصور الأخرى
    A maior e mais brilhante estrela que vimos até agora. Open Subtitles أكبر وأكثر النجوم لمعاناً نشاهده حتى الآن
    Nós somos apenas engrenagens, numa muito maior e mais poderosa máquina. Open Subtitles كلانا لسنا سوى ترسين في آلة أكبر وأكثر قوة
    Isto é maior e mais traiçoeiro do que podes perceber. Open Subtitles هذا أكبر وأكثر خفاء مما يمكنك أن تستوعبه
    - Sim, menti, mas a Yakuza está a canalizar dinheiro para algo ainda maior e mais sombrio do que antes. Open Subtitles انظر الياكوزا يقومون بتهريب المال من أجل شيء ما لكنه أكبر وأكثر ظلامًا عن ذي قبل، حسنًا
    Tudo o que é normal é maior e mais vivo quando estou contigo. Open Subtitles كل شيء عادي يبدو أكبر وأكثر إشراقاً عندما أكون برفقتك
    Eu vejo o maior e mais complexo local arqueológico de Nova Iorque. TED ولكني أرى مدينة نيويورك أكبر وأكثر الأماكن الأثرية تعقيداً .
    Isto é maior e mais marado do que conseguem imaginar. Open Subtitles هذا أكبر وأكثر جنونا من الذي تتصورونـه
    Ele é um predador de 1 tonelada. O allosauro é o maior e mais violento assassino da floresta mas ele foi visto pela sentinela. Open Subtitles مفترس متخصص في الكمائن يبلغ وزنه طن واحد يعتبر –الألوصور - المفترس الأكبر والأكثر شراسة في الغابة
    Eu sou religioso, se a religião tem a ver com acreditar numa causa maior e mais perfeita do que nós. Open Subtitles أَنا دينيُ. الدين حول الأَمْن a ثمين سبب الأكبر والأكثر منك.
    vai ser o maior e mais forte que já viste. Open Subtitles سيصبح الوحش الأكبر والأكثر قوة
    Agora, Maltazard está maior e mais forte que nunca. Como é que o Artur, o Betameche e a Selenia o poderão deter? Open Subtitles الآن , أكبر و أقوى من ذي قبل, كيف يمكن لـ آرثر بيتاميتش و سلينا أن يوقفوه
    No maior e mais mediático caso de homicídio da história britânica. Open Subtitles في أكبر و أشهر قضية قتل في تأريخ بريطانيا.
    "Escondo" o que quero em algo maior e mais caro. Open Subtitles أنا أخفي ما أريده داخل أمر أكبر و أكثر كلفة
    E depois... apresento-lhes o Harvey, e ele é maior e mais valioso do que aquilo que eles me oferecem. Open Subtitles ... و بعد ذلك "أقدمهم إلى "هارفـى وأنه أكبر وأعظم من أى شئ يقدموه على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد