ويكيبيديا

    "maior parte do tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معظم الوقت
        
    • أغلب الوقت
        
    • معظم وقته
        
    • معظم وقتها
        
    • معظم أوقاتها
        
    • في أغلب الأوقات
        
    • اغلب الوقت
        
    • معظم الأوقات
        
    • معظم الأحيان
        
    • معظم النهار
        
    • معظم وقتنا
        
    • معظم وقتي
        
    Passámos a maior parte do tempo dentro de casa. Open Subtitles حسنا, تعلمين, لقد قضينا معظم الوقت في غرفتنا.
    Portanto, ando na cadeira de rodas a maior parte do tempo. TED لذا بشكل اساسي أنا في كرسي متحرك معظم الوقت.
    - John disse-nos que está numa cadeira de rodas a maior parte do tempo. TED س. ت: لقد أخبرنا جون الآن أنه في كرسي متحرك معظم الوقت.
    Porque é aí que estou... a maior parte do tempo. Open Subtitles لانه , هو المكان الذي أتواجد فيه أغلب الوقت
    Significa que passa a maior parte do tempo aqui e não ali. Open Subtitles هذا يعني أنه يقضي معظم وقته هنا بالخارج وليس في الداخل
    Estas, por acaso, dão uma enorme volta pelo Pacífico Sul, onde passam a maior parte do tempo e muitas vezes acabam assim, ou como presas acidentais. TED لكنها تذهب إلى دائرة محيطية أوسع جنوبي الهادي حيث تقضي معظم وقتها وغالباً ما ينتهي بها الأمر بالصيد المتعمد أو الخاطئ.
    Sinto-me tensa, delirante e confusa a maior parte do tempo. TED وأشعر بالتيبس والهذيان والارتباك في معظم الوقت.
    Pedrado com morfina a maior parte do tempo. Injectava-se 2 ou 3 vezes por dia. Open Subtitles يتعاطى المورفين معظم الوقت يحقن نفسه مرتين أو ثلاثه يوميا
    Sim... Mas a maior parte do tempo... Vou estar bem mais longe. Open Subtitles نعم، ولكن في معظم الوقت سأكون مخرجا هناك.
    Mas não te preocupes, vamos passar a maior parte do tempo a cavalgar nos pastos verdes. Open Subtitles لا تقلقى ساقضى معظم الوقت اركب الخيول فى المراعى الخضراء
    A maior parte do tempo estou fora mas quando estou por cá, há sempre gente a entrar e a sair. Open Subtitles أنا في الخارج معظم الوقت لكن عندما أكون في المنزل فهناك دوماً حشد كبير من الناس يدخلون و يخرجون
    E a maior parte do tempo, ele põe-me a trabalhar com ele. Coisas de pouca importancia, só o ajudo. Open Subtitles معظم الوقت يجعلني أعمل معه كنوع من الهراء فقط أساعده
    Os Lobisomens passam a maior parte do tempo em forma humana, não é? Open Subtitles المذؤبون يقضون معظم الوقت على الصورة الآدمية أليس كذلك؟
    Mais uma semana ou duas e será noite a maior parte do tempo, demasiado frio para se trabalhar na rua. Open Subtitles أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت.
    Vês, o miúdo não olha atentamente para os detalhes numa palavra, então a maior parte do tempo ele só está a pontapear. Open Subtitles انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن
    Esquecemo-nos que, na maior parte do tempo, estamos só a ver os resultados dos Boston Red Sox. TED متناسين أننا في أغلب الوقت لانفعل شيئا سوى استخدام الإنترنت لمتابعة نقاط فريق بوسطن ريد سوكس.
    Na maior parte do tempo, fico sozinho... a imaginar como seria ser... Open Subtitles أغلب الوقت أحافظ على نفسي أفكر بما يجب أن أكون شخص آخر
    Infelizmente, este órfão passa a maior parte do tempo em depósito, juntamente com um bom número de outros órfãos, alguns dos quais são belas pinturas. TED وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة
    É uma tal mudança... porque ela usualmente despendia a maior parte do tempo deprimida ou com idiotas. Open Subtitles إنه تغيير لأنها تقضي معظم وقتها في حزن أو مع الأغبياء
    Elsa Greer, claro, actualmente Lady Dittisham, apesar de agora passar a maior parte do tempo nas colunas de mexericos e em divórcios litigiosos; Open Subtitles وبالطبع (أيلزا جرير) وحالياً (هى الليدى (ديشام أظن أنها تقضى معظم أوقاتها فى الصحف الاحتماعيه المتعلقه بمحاكم الطلاق
    LT: Na maior parte do tempo, os homens não querem revelar as suas emoções. querem enterrar os seus sentimentos mais profundos. TED ل.ت: أنا أعني، في أغلب الأوقات لا يريد الرجال كشف مشاعرهم، يريدون دفن مشاعرهم العميقة.
    Vamos lá. Eu e você vivemos no mundo real. A maior parte do tempo. Open Subtitles ماذا بك يا بارني نحن نعيش في عالم الواقع اغلب الوقت
    Na maior parte do tempo, estamos em instituições. O estudo da Prisão de Stanford é sobre o poder das instituições para influenciar o comportamento individual. TED معظم الأوقات نحن نعمل ضمن مؤسسات، وعليه كانت دراسة سجن ستانفورد تبحث في سلطة المؤسسات في التأثير على السلوك الفردي.
    Não sempre -- as coisas não são absolutas -- mas a maior parte do tempo. Então o truque TED ليس كل الوقت -- فهذه ليس مطلقات -- ولكن في معظم الأحيان. إذا فإن المفتاح إذن
    Eles passaram a maior parte do tempo escondidos debaixo dos seus veículos. Open Subtitles إنهم يُمضون معظم النهار مختفين تحت مركباتِهِم
    Como passámos a maior parte do tempo em campanha, vesti-me para a ocasião. Open Subtitles منذ أنفق معظم وقتنا الحملة الانتخابية، وأنا يرتدي الجزء.
    Perto do hospital, onde espero passar a maior parte do tempo. Open Subtitles بالقرب من المستشفى. حيث أتوقع قضاء معظم وقتي في المستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد