É que isto é maior que você, é maior que eu. | Open Subtitles | كما ترى, لأن هذا الشيء أكبر منك. أكبر مني. |
És maior que eu e contudo vives em casa. | Open Subtitles | أنت أكبر مني و أنت لا زلت ساكناً في بيت العائلة. |
Porque pela primeira vez, quero acreditar que há algo maior que eu. | Open Subtitles | لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني |
Vais ser maior que eu, filho. Tens namorada? | Open Subtitles | سوف تصبح اطول مني قريباً |
- Sim, está quase maior que eu. | Open Subtitles | - نعم، وسوف يكون اطول مني. |
Tu és um guerreiro, um espadachim e és dez vezes maior que eu, estúpido! | Open Subtitles | وأنت محارب ومقاتل عظيم. كما أنك أكبر منى بعشر مرات, أيها الغبى. |
Tudo é maior que eu. Até as flores! | Open Subtitles | كل شيء أكبر مني حتى الورود أكبر مني |
A ideia de alguma coisa maior que eu, um Deus, responsável pela minha vida, é reconfortante, acho eu. | Open Subtitles | أعني . فكرة ان هناك شيء أكبر مني . الرب |
Quando visto esta coisa, acontece alguma coisa, uma coisa maior que eu, salvei a vida daquele homem! | Open Subtitles | شيء أكبر مني لقد أنقذت حياة ذلك الرجل |
Tenho uma nova missão. maior que eu próprio. | Open Subtitles | عندي مهمة جديدة أكبر مني |
- Existe algo maior que eu. | Open Subtitles | - - هناك شيء أكبر مني. - |
- O senhor é muito maior que eu! | Open Subtitles | مجدداً أنك أكبر مني بكثير! |
Acho que o que me foi pedido foi... maior que eu. | Open Subtitles | ... فقط ... شعرتُ أنّ ما طُلِبَ مني عمله كان أكبر مني (أكبر من موضوع (ريتشارد |
É muito maior que eu! | Open Subtitles | أكبر مني بكثير... . |
Algo que é maior que eu, ou que qualquer simples acto de legislação. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بشيئا أكبر منى أو من أى تشريع قانونى فى البلد |
Quero conhecer algo maior que eu próprio, algo que apague e perdoe tudo aquilo... | Open Subtitles | ...أريد أن أعرف شىء أكبر منى شىء .... مطهر ومتسامح |