Porque, como a maioria dos adolescentes, eu sou muito consciente sobre o facto de que somos bruxas! | Open Subtitles | لأنه مثل معظم المراهقين لدي وعي ذاتي عن حقيقة أننا سـاحـرات |
A maioria dos adolescentes tem amigos para lhes dar uma boleia para casa. | Open Subtitles | أجل, حسناً, معظم المراهقين لديهم أصدقاء الذين بإمكانهم أن يقلوهم إلى المنزل |
Eu sei que a maioria dos adolescentes não quer andar com as suas mães, mas... o Chris sempre me disse que eu era o melhor amigo dele. | Open Subtitles | أنا على دراية بأن معظم المراهقين لا يودون قضاء الوقت مع أمهاتهم لكن كريس لطالما أخبرني أنني أعز أصدقائه |
Mas a maioria dos adolescentes — 59% — assinaram a confissão, assumindo falsamente a responsabilidade pela fraude. | TED | ولكن أغلب المراهقين - 59 بالمئة منهم - وقعوا وثيقة اعتراف، وتحملوا مسؤولية الغش كذبًا. |
É pena que a maioria dos adolescentes não sejam espertos. | Open Subtitles | من المؤسف أن أغلب المراهقين ليسوا بهذا الذكاء |
A maioria dos adolescentes americanos não atravessam a fronteira para recusarem uma bebida. | Open Subtitles | أغلب المراهقين الأمريكيين لايعبرون الحدود حتى يرفضوا إحتساء الشراب. |
A maioria dos adolescentes tem uma caixa torácica por desenvolver, o que pode tornar o coração vulnerável em caso de impacto. | Open Subtitles | معظم المراهقين لديهم ،صفيحة الصدر غير متطورة الأمر الذي يترك القلب .أكثر عرضة للتأثير |
-Como a maioria dos adolescentes. | Open Subtitles | هكذا حال أغلب المراهقين |