ويكيبيديا

    "mais atenção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كثب
        
    • أكثر حذراً
        
    • المزيد من الأهتمام
        
    • المزيد من الإنتباه
        
    • المزيد من الاهتمام
        
    • اهتماماً أكثر
        
    • انتباه أكثر
        
    • إنتباه أكثر
        
    • المزيد من الانتباه
        
    • عن قرب
        
    • تنتبه أكثر
        
    • مزيداً من الإنتباه
        
    Se olharem com mais atenção para o meu trabalho, verão que há histórias a acontecer. TED عندما تنظر عن كثب في أعمالي، سترى قصصاَ تجري.
    O que se segue, tem lugar entre as 16h e as 17h. Os eventos ocorrem em tempo real. Vimos com mais atenção o vídeo de segurança da sede da campanha. Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الساعة الـ4 مساءًا، والـ5 مساءًا تفحصنا الشريط الأمني عن كثب من مقر الحملة الانتخابية
    Tens de ver com mais atenção, mãe. Open Subtitles عليكِ أن تنظري عن كثب يا والدتي
    - Sim, claro... mas esteja com mais atenção. Open Subtitles حسناً ، صحيح صحيح صحيح أنا فقط أريدكِ أن تكوني أكثر حذراً أقصد ، الناس تتقرب لكِ ، مثل هذا
    Gostava de analisar o doutor com mais atenção. Open Subtitles اود ان انظر عن كثب في امر الطبيب
    Nós olhámos com mais atenção. Open Subtitles لقد نظرنا عن كثب
    Se olhares com mais atenção. Open Subtitles اذا بحثت عن كثب.
    A equipa de Alun encontrou o buraco através do qual o lago desapareceu e querem examinar com mais atenção. Open Subtitles عثر فريق (آلان) على الفجوة حيث اختفت عبرها البحيرة ويودون إلقاء نظرة عن كثب
    Bill. Quero que hoje os vigies com muita mais atenção. Open Subtitles يا(بيل)، أودُّ منكَ مراقبتهم عن كثب اليوم.
    Shelly, olha com mais atenção. Open Subtitles "شيلي"، انظري عن كثب.
    Olha com mais atenção. Open Subtitles انظر عن كثب.
    Então olhe com mais atenção desta vez. Open Subtitles لكنّك تبدو أكثر حذراً هذه المرّة
    Sei que devia ter prestado mais atenção. Open Subtitles أعلم انه توجب علي اعطاء المزيد من الأهتمام
    Gostaria de ter prestado mais atenção nas aulas de ciências. Open Subtitles أتمنى لو أبليتُ المزيد من الإنتباه خلال حصّة العلوم
    No entretanto, sugiro que preste mais atenção à segurança da sua casa. Open Subtitles في غضون ذلك، أقترح عليك بذل المزيد من الاهتمام بأمن منزلك.
    Espera lá. É esta a minha revelação. Tenho de prestar mais atenção à minha esposa! Open Subtitles انتظر، ذلك خلاصي يجب أن أعير زوجتي اهتماماً أكثر
    Meu Deus. Os bebés estúpidos precisam de mais atenção. Open Subtitles الأطفال الأغبياء يحتاجون إلى انتباه أكثر
    Vamos ver qual deles tem prestado mais atenção á missa ao Domingo. Open Subtitles شاهد الذي أحد كان إنتباه أكثر في مدرسة الأحد
    Então giramos um pouco mais. E ainda mais atenção. Open Subtitles وبدأنا في تخصيب اليورانيوم فجذبت المزيد من الانتباه
    Não significa que ele fosse inocente. Só mostra que temos que olhar esses casos com mais atenção. TED هذا لا يعني أنه بريء، بل يعني أنه علينا أن ننظر عن قرب على هذه القضايا،
    Deveria ter prestando mais atenção nas aulas de latim. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تنتبه أكثر في فصل اللغة اللاتينية
    - Isso só iria atrair mais atenção. - Precisamente. Open Subtitles -أعني، ذلك يصبّ مزيداً من الإنتباه إليه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد