Se olharem com mais atenção para o meu trabalho, verão que há histórias a acontecer. | TED | عندما تنظر عن كثب في أعمالي، سترى قصصاَ تجري. |
O que se segue, tem lugar entre as 16h e as 17h. Os eventos ocorrem em tempo real. Vimos com mais atenção o vídeo de segurança da sede da campanha. | Open Subtitles | الأحداث التالية تقع بين الساعة الـ4 مساءًا، والـ5 مساءًا تفحصنا الشريط الأمني عن كثب من مقر الحملة الانتخابية |
Tens de ver com mais atenção, mãe. | Open Subtitles | عليكِ أن تنظري عن كثب يا والدتي |
- Sim, claro... mas esteja com mais atenção. | Open Subtitles | حسناً ، صحيح صحيح صحيح أنا فقط أريدكِ أن تكوني أكثر حذراً أقصد ، الناس تتقرب لكِ ، مثل هذا |
Gostava de analisar o doutor com mais atenção. | Open Subtitles | اود ان انظر عن كثب في امر الطبيب |
Nós olhámos com mais atenção. | Open Subtitles | لقد نظرنا عن كثب |
Se olhares com mais atenção. | Open Subtitles | اذا بحثت عن كثب. |
A equipa de Alun encontrou o buraco através do qual o lago desapareceu e querem examinar com mais atenção. | Open Subtitles | عثر فريق (آلان) على الفجوة حيث اختفت عبرها البحيرة ويودون إلقاء نظرة عن كثب |
Bill. Quero que hoje os vigies com muita mais atenção. | Open Subtitles | يا(بيل)، أودُّ منكَ مراقبتهم عن كثب اليوم. |
Shelly, olha com mais atenção. | Open Subtitles | "شيلي"، انظري عن كثب. |
Olha com mais atenção. | Open Subtitles | انظر عن كثب. |
Então olhe com mais atenção desta vez. | Open Subtitles | لكنّك تبدو أكثر حذراً هذه المرّة |
Sei que devia ter prestado mais atenção. | Open Subtitles | أعلم انه توجب علي اعطاء المزيد من الأهتمام |
Gostaria de ter prestado mais atenção nas aulas de ciências. | Open Subtitles | أتمنى لو أبليتُ المزيد من الإنتباه خلال حصّة العلوم |
No entretanto, sugiro que preste mais atenção à segurança da sua casa. | Open Subtitles | في غضون ذلك، أقترح عليك بذل المزيد من الاهتمام بأمن منزلك. |
Espera lá. É esta a minha revelação. Tenho de prestar mais atenção à minha esposa! | Open Subtitles | انتظر، ذلك خلاصي يجب أن أعير زوجتي اهتماماً أكثر |
Meu Deus. Os bebés estúpidos precisam de mais atenção. | Open Subtitles | الأطفال الأغبياء يحتاجون إلى انتباه أكثر |
Vamos ver qual deles tem prestado mais atenção á missa ao Domingo. | Open Subtitles | شاهد الذي أحد كان إنتباه أكثر في مدرسة الأحد |
Então giramos um pouco mais. E ainda mais atenção. | Open Subtitles | وبدأنا في تخصيب اليورانيوم فجذبت المزيد من الانتباه |
Não significa que ele fosse inocente. Só mostra que temos que olhar esses casos com mais atenção. | TED | هذا لا يعني أنه بريء، بل يعني أنه علينا أن ننظر عن قرب على هذه القضايا، |
Deveria ter prestando mais atenção nas aulas de latim. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تنتبه أكثر في فصل اللغة اللاتينية |
- Isso só iria atrair mais atenção. - Precisamente. | Open Subtitles | -أعني، ذلك يصبّ مزيداً من الإنتباه إليه . |