Dá-me uma garrafa da tequilha mais barata que tiveres, rapaz. | Open Subtitles | أعطني قنينة من أرخص شراب التكيلا لديك، يا فتي |
Seria possível ter uma viagem mais barata barata o suficiente para as pessoas se disporem a partilhá-la? | TED | هل يمكن أن تكون التوصيلة أرخص رخيصة كفاية بحيث الناس سيكونون مستعدين للمشاركه؟ |
Não te preocupes. O Exército receberá a carne e muito mais barata. | Open Subtitles | اطمئن سيحصل الجيش على مايكفيه من اللحوم وبسعر ارخص من شيزوم |
Deves achar que sou a puta mais barata da cidade. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم اني ارخص عاهره في المدينه |
mais barata, suja, a mesma moça a metade do preço. | Open Subtitles | نعم, رخيص ,و غير نظيف نفس الإحساس و لكن بنصف الثمن. |
Este é um ótimo exemplo em que a abordagem da gestão integrada da água era a mais barata. | TED | هذا هو مثال عظيم حيثُ نهج الإدارة المتكاملة للمياه. كان الأرخص. |
As taxas de penetração de energia solar mais barata estão a começar a subir. | TED | بدأت معدلات إنتشار الطاقة الشمسية الرخيصة في الإرتفاع. |
E podia ter ligado os cidadãos a serviços governamentais, se necessário. mas um vizinho é uma alternativa melhor e mais barata do que o serviço governamental. | TED | وقد كانت لتربطهم بالخدمات الحكومية إن كانوا في حاجة لها، لكن الجار بديل أحسن وأرخص بكثير للخدمات الحكومية. |
Nem toda a gente quer a apendicectomia mais barata ou o tratamento do cancro mais barato. | TED | لا يرغب الجميع بأرخص عملية استئصال للزائدة الدودية أو أرخص علاج لمرض السرطان. |
Se vier sem as nozes e sem o alho porro fica mais barata? | Open Subtitles | لكن إذا حصلت عليها بدون البندق و الكرات و أشياء أخرى هل ستكون أرخص ؟ |
A loja de fotocópias do centro comercial faz a coisa mais barata. | Open Subtitles | يقوم متجر التصوير في المركز التجاري بعملهم أرخص. |
A roupa assenta-me melhor, e é mais barata. | Open Subtitles | الملابس تناسب لي أفضل، بالإضافة إلى أنها أرخص. |
Mas a eletrónica em papel é um dos mais promissores ramos da ciência de materiais, porque nos permite criar eletrónica mais barata e flexível. | TED | لكن الكترونيات الورق واحدة من اكثر الفروع الواعدة في علم المواد في ذلك هي تمكننا من صنع الكترونيات ارخص ومرنة. |
A comida mais barata é na universidade. Podes comer lá por três euros. | Open Subtitles | فى الجامعة يوجد ارخص طعام ثلاثة دولارت فقط |
Eu sabia como curá-lo, mas o hospital e o plano de saúde não paravam de me pressionar para encontrar uma cura mais barata. | Open Subtitles | كنت اعرف كيف اعامله, لكن المشفى وادارته واصلوا دفعي للحصول على طريقه ارخص |
Ele contrabandeia peças de automóvel, oferece-lhe uma coisa mais barata, o que seja. | Open Subtitles | هو يهرب قطع غيار السيارات قدم له مصدر ارخص, اياً كان |
Recentemente, uma cópia contrafeita mais barata apareceu no mercado. | Open Subtitles | مؤخراً، نزل بالسوق مزيف له رخيص |
Ou se preferirem a opção sem prescrição médica, mais barata, ele pode usar Vagistat. | Open Subtitles | أو إذا كنت تريد دواء رخيص دون وصفة طبية "يمكنك استعمال عقار "فجيست |
A essência do que se está a fazer é precisar de mão-de-obra cada vez mais barata, e máquinas cada vez mais rápidas. | TED | وجوهر هذه الفكرة أن كل ما تريده هو عمالة رخيصة وماكينات سريعة |
Uma energia segura, renovável e electricidade mais barata para todos. | Open Subtitles | طاقة تراعي السلامة ... قابلة للتجدد... وكهرباء رخيصة لكل فرد |
Vacinação — é a forma mais barata de salvar a vida de uma criança. | TED | التطعيم، إنه الطريقة الأرخص للحفاظ على حياة طفل. |
Acetona, cola, diluente, benzina, o que for a moca mais barata. | Open Subtitles | مزيل طلاء الأظافر الصمغ و مذيب الطلاء سائل الإشعال أيا كانت النشوة الرخيصة المتوافرة |
Com mais insetos na comida, teríamos uma fonte de proteína mais barata e melhor. | Open Subtitles | إذا أضفنا المزيد من الحشرات في طعامنا سنحصل على مصدر أفضل وأرخص من البروتين |